Читаем Заглянувший. Серебряный аспид полностью

Ускорившись, мы приблизились к ним и прислушались: из коридора раздались быстрые приближающиеся шаги. В следующее мгновение двери распахнулись, и вошедшая девушка чуть не столкнулась с нами. Мы отпрянули, а красавица замерла, округлив большие голубые глаза.

– Пропусти, – велел я.

Проигнорировав это, девушка повернулась к Иларему и одарила его ослепительной улыбкой. Тот был явно сражен ее очарованием. Еще бы: прозрачное платье не скрывало точеных форм и прелестей фигуры, а искусственно-красивое лицо суккуба2 ничем не выдавало темную сущность.

Я толкнул друга локтем, приводя его в чувства.

– «Она же еще ничего нам не сделала» – возразил тот, не отводя глаз от девушки.

– «Ты в Рохасе! Забудь о манерах!»

– Мы пойдем, ладно? – смущенно проговорил Иларем, но девушка не спешила его отпускать.

Она прильнула к груди мужчины, обвила его шею и начала сладко шептать, предлагая познакомить с «истинными» удовольствиями.

– Ты будешь испытывать такое наслаждение, что едва сможешь его вынести, – обещала она, – Я знаю, чего ты хочешь. Знаю, КАК тебе нравится!

В этот момент Иларем, сжав чертовку, провел перстнем по ее коже. Зашипев, девушка оттолкнула его и гневно посмотрела на дымящийся ожег.

Пронзительно закричав, она превратилась в пернатую гарпию. Подпрыгнула, расправила крылья и схватила нас мощными лапами. Когти врезались в мои плечи, а ноги тут же оторвались от пола. Гарпия стремительно описала круг над залом, влетела в распахнутые двери и понеслась над пустынным холлом, от пола до потолка увешанным тяжелыми шторами.

– «Что делать будем?» – Иларем глянул вниз и присвистнул, оценивая высоту.

Многозначительно посмотрев на друга, я сконцентрировался на сознании пернатой твари.

– Держись крепко! – крикнул я Иларему, приказывая гарпии доставить нас к трофейным залам.

Психическая атака не осталась незамеченной. Гарпия оглушительно взревела и тряхнула ногами, решив, что безопаснее будет нас сбросить.

Не вышло.

Тогда, не желая пропускать в свою голову, она попыталась заклевать нас, но не смогла дотянуться. Ее сознание сопротивлялось, обдавало жаром, но огонь – моя любимая стихия.

Я слишком часто горел.

Вцепившись еще крепче в кожистые лапы, я усилил попытки внедрения в ее сознание. Грозная птица заметалась, врезаясь в стены, но все ее старания избавиться от нас оказались напрасны. В бессилии она сложила крылья, рухнув вниз.

– Мы сейчас разобьемся! – крикнул Иларем и зажмурился.

– Нет! Мы остановим падение! Сосредоточься на замедлении!

Отбросив страх, я представил, как потоки воздуха уплотняются. Становятся густыми, похожими на мягкую вату. Представил, как они препятствуют падению, как срастаются в натянутую сеть, и мы плавно приземляемся туда.

Полет замедлился наяву.

Война за рассудок гарпии, наконец, проиграна хозяйкой. Я приказал ей расправить крылья и полететь к трофейным залам. Она повиновалась, безучастно глядя вдаль мутными глазами.

– Давай за мной, – скомандовал я Иларему, пробираясь по перьям на спину загипнотизированного суккуба.

Взобравшись на загривок гарпии, стало удобнее следить за полетом. Рядом уселся Иларем и на радостях выругался, глядя свысока на подземелья Рохаса. Под нами множились лестницы, ущелья, мосты и пропасти.

– Как, черт возьми, архант может быть так красив? – спросил Иларем, все еще думая о встрече с голубоглазой бестией.

– «Красота заставляет людей роптать» – отозвался Хоррморр, – «Она ставит любого из вас на колени. Вы видите фасад и уже не важно, что скрывается внутри. За красивыми – идут. Многие из вас даже готовы пожалеть и оправдать жестоких убийц, только если они красивы снаружи. Да… Проходят века, за ними – тысячелетия, но влияние красоты на шаткий человеческий разум неизменно».

Иларем ничего из этого не услышал, ведь Хоррморр говорил только со мной.

– Знаю, это иллюзия, – продолжил друг, запуская пальцы в спутанные от ветра волосы и поправляя их, – Но глаз не отвести. Она ведь сразу почуяла мою слабость, хотя с тобой даже не рискнула… Тебя, кстати, не смущает, что за нами до сих пор нет погони? Как думаешь – затишье перед бурей?

– Это паника?

– Ни в коем. Просто ощущаю такой напор энергии, что руки чешутся навалять кому-то.

– Только в себя пришел, а уже в бой рвется! – рассмеялся я, подгоняя гарпию, от чего взмахи крыльев стали чаще.

– Шейн! Ты не представляешь, на что способны Верховные! Они любого сотрут в порошок одним только взглядом! Их не провести! Не победить! И я никак не могу понять, почему они позволили нам сбежать? Мы или обречены, или… Даже не знаю. Никаких больше версий.

– Чего гадать? Скоро узнаем, – я пожал плечами.

Впереди показался широкий каменный мост над пропастью. С тех пор, как я расчистил его от демров, он так и пустовал. Я велел гарпии приземлиться в самом его конце. Чудовище повиновалось, пролетело над мостом и снизилось туда, где ждала развилка из семи коридоров.

Держась за жесткие перья, мы с Иларемом аккуратно спустились. Приятно ощутить твердую почву под ногами, особенно после столь головокружительного полета на психически нестабильном звере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези