— Это серьезно осложнит дело, — ответил Вальтер. — Теперь, имея наше предупреждение, он сам отдаст себя в заложники, понимая, к чему всё это приведет. Я даже не могу тебе сказать, какими при этом он может руководствоваться соображениями, разумных поводов я не вижу.
— Он может решить, что, находясь внутри процесса, он как-то повлияет на него, — предположила Маренн, приподнявшись на локте. — Может рассчитывать на убеждение. Нет? Ведь он аристократ, всю жизнь провел в весьма рафинированных условиях при венском дворе. Хотя революция 1918 года и недолгая власть красных наверняка способствовали прозрению, он все-таки до конца не представляет, с кем он имеет дело. Не представляет весь этот цинизм, способность легко расторгнуть достигнутые соглашения, обмануть. Хорти привык жить по принципам. Он может просто заблуждаться. Просто оказаться неподготовленным к тому, что его ждет. Ты не находишь?
— Если он даже и заблуждался раньше, сейчас, получив наше сообщение, он должен всё прояснить для себя, — Вальтер присел на край постели. — А граф Эстерхази, который прибудет в Будапешт завтра, окончательно просветит его на этот счёт. Нет, если, имея на руках такую информацию, Хорти всё-таки решится ехать в Клейсхайм, это будет наивность ягненка, который почему-то верит, что волк не съест его, потому что сыт, а сядет играть с ним в шахматы, к примеру. Волк — хищник, и потому никогда не бывает сытым. Не надо обманываться на этот счет.
Шелленберг наклонился, привлек Маренн к себе, с нежностью поцеловал её шею.
— Я пойду в кабинет, — сказал негромко. — Отдыхай. Мне надо составить для рейхсфюрера служебную записку. Она нужна ему завтра утром.
— Это извечная проблема, которая всегда стояла перед предводителями германской армии, начиная с Мольтке-старшего и Шлиффена. Они спрашивали себя о том, где искать решение, на Востоке или на Западе, — генерал Ференц Сомбатхейи, начальник венгерского Генерального штаба встал, заложив руки за спину, подошел к окну, взглянул на аккуратно подстриженные деревья, обрамляющие аллею парка, и на заснеженный фонтан, окруженный мифологическими скульптурами. Фельдмаршал Кейтель, сидя за столом, накрытым картами, внимательно смотрел на венгра, ожидая, что же тот скажет дальше.
— Немцы всегда стояли перед дилеммой, — помолчав, продолжил Сомбатхейи, — переносить центр военных действий на Запад или на Восток. По-моему, положением на Востоке овладеть уже невозможно в создавшейся ситуации. Только если собрать все силы с Западного фронта, ещё можно попытаться добиться решающего успеха и уничтожить русские вооруженные силы на Украине. Положение на Востоке принимает роковой характер, чего вы не можете не понимать, — генерал вернулся к столу и остановился, глядя на карту, показывавшую боевую обстановку. — Не знаю, представляете ли вы и ваш штаб в полной мере, какую рискованную игру ведёте. Вы должны отдавать себе отчет, что русское наступление преследует не только военные цели. СССР намерен повсюду насаждать свой режим, и для этого в Москве подготовлены специальные люди. Они ведут интригу, подобную той, что вели на севере с выходом Финляндии из войны, но цель интриги — не Венгрия, а Румыния. Если вместо того, чтобы уделить внимание Румынии и взять там ситуацию под контроль, вы будете продолжать заниматься Венгрией, там произойдет ужасный прорыв, в сфере которого окажутся все балканские страны.
— Я не политик, я солдат, — ответил Кейтель сдержанно, — но в отношении Румынии мы вполне уверены. Антонеску недавно приезжал в Берлин и заверил нас, что твердо будет стоять на стороне германского союзника.