Читаем Заговор богов полностью

– Простите, это Кевин Волчек? – осведомился незнакомый мужской голос с пружинящими интонациями. Анджей прикусил язык. Память, чуть замешкавшись, подсказала: «Человек по имени Луис Морталес, известный мексиканский продюсер, проживает на собственной вилле в окрестностях городка Аризава… В день вашего прилета в Мексику ему будет сообщен ваш номер телефона. Можете связаться. Договоренность о передаче Мудреца существует…»

– Да, это Кевин Волчек, – перешел на ломаный английский Анджей. – Господин Морталес, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – человек сильно волновался. – Несколько часов назад мы общались с месье Бродериком, проживающим в Брюсселе… Надеюсь, вам знакомо это имя?

Месье Бродерик – якобы адвокат, который, по уверению Ангерлинка, в любое время суток был к услугам Раковского.

– Да, господин Морталес. Давайте не будем перечислять наших общих знакомых. Я прибыл в Мексику, чтобы провести переговоры о передаче заинтересованным лицам одного предмета. Надеюсь, вы не собираетесь пойти на попятную?

– К черту попятную! – вскричал нервный абонент. – Заберите у меня эту гадость!

Анджей вздрогнул, покосился на Кристу. Та сидела с большими глазами и, видимо, все слышала. Он невольно втянул голову в плечи.

– Как много вам нужно времени, чтобы сюда приехать?

– Трудно сказать, господин Морталес… Собственно, мы уже едем. На автомобиле. Полагаю, километров четыреста проехали…

– О, боже всемилостивый! – взмолился продюсер. – Поспешите, я вас умоляю! У Сантельеро за деревушкой Сан-Антониу повернете на кольце налево. Тридцать километров. Местечко Эль-Чуитос, городок Аризава. Улица Портильо приведет в поместье, спросите у любого…

– Но я не уверен, что мы доберемся сегодня…

– Хорошо, я буду ждать вас завтра! – выплюнул абонент и связь разъединилась.

– Фу… – сказал Анджей, вытирая пот со лба. – Договоренность, кажется, в силе. Но что-то у него не в порядке.

– У нас у всех что-то не в порядке, – пробормотала Криста, не сводя с Раковского пристального взгляда. – Я знаю, что ты сейчас скажешь. Нужно срываться, бежать, трясти Филиппе, ехать. А утром важное дело…

Глава 8

И снова сотни километров по серой от пыли трассе. Филиппе делал всё, чтобы машину обогнали ее собственные колеса. Пейзажи не баловали разнообразием. Выжженная солнцем пустыня, кактусы, голубая агава. Скученные деревеньки, центральные улицы городков, люди в широкополых шляпах, прячущиеся от зноя под зонтиками кафе. Готические контуры провинциальных церквей и кафедральных соборов, исполненные средневекового достоинства… Приходилось останавливаться по просьбе Кристы. Она уходила в пустыню, где ее безбожно рвало. Возвращалась, шатаясь, падала в машину. Теперь из нее и слова нельзя было вытянуть.

От палящего зноя перегревался мотор. Филиппе чертыхался, делал остановки. У деревушки с романтичным (а главное, морским) названием Денальмарина пришлось застрять надолго. Здесь была автобусная остановка, торговые ряды, где пыльные «Марии» продавали жвачку, печенье, сигареты, пулькерия-бар в вагончике с покосившейся вывеской. У входа в сувенирную лавку в плетеном кресле сидел высохший старик в сомбреро и курил черную трубку.

Криста с бледным лицом выбралась из машины и куда-то побрела.

– Далеко ли, радость моя? – встревожился Анджей. – Мы скоро поедем.

– Ты думаешь, я не хожу в туалет? – съязвила девушка. – По-твоему, я слишком возвышенна для этого?

Филиппе распахнул капот. Повалил густой пар.

– Нет, приятель, скоро мы не поедем. Эта крошка должна передохнуть. Помоги-ка заменить подушку под двигателем – старая прохудилась, в багажнике должна быть новая. Мы же не хотим, чтобы после первой кочки мотор остался на дороге?

Провозились минут тридцать – ввиду отсутствия ремонтной эстакады, замена подушки была сродни вырыванию зуба через желудок. Потом стояли, прислонясь к капоту, жадно курили, обливаясь потом.

– Поехали, – Филиппе щелчком выбросил окурок. – Порядок.

Но тут выяснилось, что пропала Криста. В туалет так долго не ходят. Чертыхнувшись, Анджей побрел к сувенирной лавке, у входа в которую сидел сухой, как саксаул, старик.

– Буэнос диас, амиго, – поздоровался он. На этом знания испанского исчерпывались, он продолжал по-английски: – Вы понимаете по-английски? Девушка. Бледная. Искала туалет.

– Искала, – кивнул старик. Спешить в этой жизни ему уже было некуда. Он вытянул из нагрудного кармана специальный ершик для прочистки курительной трубки и неспешно принялся его использовать по прямому назначению. Потом поковырялся ершиком в зубах. Выбросил, запустил щепоть в расшитый бахромой кисет и начал неспешно набивать трубку.

– И что? – нетерпеливо спросил Анджей.

– Нашла, – старик чиркнул спичкой с добрый карандаш, окутав себя и художника едким дымом.

– Что нашла? – Анджей уже забыл, о чем он говорил вначале.

– Туалет. Это недалеко. Вон там, за домом, – старик нарисовал корявым пальцем замысловатую петлю.

Захотелось взять увесистую доску и ускорить протекание беседы.

– Она уже вышла?

– Вышла, – согласился старик.

– Она в твоей лавочке, амиго?

Старик старательно прокашлялся.

– Нет.

– А где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Алтарь мировых тайн

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы