– Куда мы? – спросил он, вновь превращаясь в гепарда. Жеребёнок зебры тут же нервно пискнул и попытался отойти, но запутался в несоразмерно длинных ногах и повалился на землю. Торопливо извинившись, Саймон отошёл подальше, а Тембо последовал за ним.
– К Крокодильему ручью, – ответил он, пробираясь среди толпы животных, причём стараясь держаться подальше от особо крупного носорога. – Он служит северной границей заповедника, и нам туда нельзя. Разумеется, львята об этом прознали и последние четыре дня только туда и бегают. Так что мы стараемся отмазаться от сидения с ними, – добавил он, – но Экон сам вызывается. Он больше любит животных, чем людей.
Тембо сказал это так, будто был в корне не согласен с Эконом, а вот Саймон его понимал. Он и сам так думал, пока не познакомился с Уинтер, Арианой и Джемом.
– Давай я полечу? – предложил он. – Может, замечу их с воздуха.
– Отличная идея, – согласился Тембо; они как раз добрались до края толпы. – Спорим, я всё равно добегу быстрее?
И он мгновенно сорвался с места, поднимая облако красной пыли. Саймон выругался себе под нос, поспешно обернулся сапсаном и взмыл в небо.
Не без труда, но он умудрился не упустить гепарда, зигзагами бегущего по саванне, – видимо, чтобы осмотреть побольше территории. Иногда он сбавлял скорость, практически останавливаясь, а иногда мчался быстрее машины, и Саймон то и дело терял его из вида. Но обычно вновь находил, пока на горизонте не появилась широкая река, а Тембо снова куда-то делся.
Саймон хотел развернуться и проверить, не обогнал ли гепарда, но вместо этого вдруг приметил шевеление в траве неподалёку от берега. А когда снизился, то увидел троих львят, бросающихся друг на друга и катающихся по земле в клубке лап и игривой грозности.
– Я первая! – крикнула девочка, прорываясь к реке, но другой львёнок бросился за ней и повалил на землю. Третий тоже издал рык, больше похожий на писк, бросился в потасовку, и их соревнование снова перешло в буйную возню.
Саймон огляделся, но не увидел ни взрослых львов, с усталым весельем наблюдающих за молодёжью, ни людей, ищущих в траве сбежавших львят. Видимо, Экон их пока не нашёл. Стоило подождать Тембо, но малыши уже заметно приблизились к берегу, где у бегущей воды даже издалека были заметны греющиеся на солнышке крокодилы. А ведь в реке их было ещё больше, и все они ждали появления добычи.
– А ну прекратите! – крикнул Саймон, приземлившись рядом со львятами. Он тут же принял человеческий облик, но малыши не обратили на него никакого внимания. Кто-то из них – кажется, девочка, – укусил противника за ухо, и тот громко взвизгнул. Саймон подступил ближе. – Эй, сказал же…
– Стоять!
Саймон, вздрогнув, обернулся на громогласный рык. Всего мгновение назад поблизости никого не было, но сейчас он увидел перед собой льва, преградившего путь к реке.
Сам он был не больше Саймона, когда тот превратился, чтобы защитить Уинтер, но от него исходила ощутимая угроза; Саймон о такой ауре мог только мечтать. Лев буквально излучал силу и решимость, и когда Саймон оглянулся на львят, те уже разошлись, поджав хвосты и прижав к голове уши.
– Что ты тут делаешь? – резко спросил он, и Саймон не сразу сообразил, что вопрос задали ему.
– Я? – сказал он, злясь на себя за дрогнувший голос. – Да я…
– Мне не нужна помощь, – прорычал лев, наступая. Все инстинкты мгновенно завопили, что нужно скорее превращаться, но тогда лев точно нападёт.
– Я п-просто искал львят, – сказал Саймон, изо всех сил стараясь не выдавать свой страх, хотя мог бы просто улететь. Но лев так злобно на него смотрел, словно он в чём-то перед ним провинился, и Саймон не понимал, чем заслужил такое отношение. – Мы с Тембо…
– Тембо? – Лев зарычал ещё громче. – Откуда ты знаешь Тем…
– О, нашёл, неужели!
Сквозь высокую траву к ним выскочил гепард, и лев, к огромному облегчению Саймона, обернулся к нему.
– Ты чего пришёл? – рявкнул он. – Сегодня не твоя очередь следить за львятами.
– Амале просила тебя найти, – ответил Тембо, меняя облик гепарда на человеческий и отряхивая штаны от грязи. – Я б решил, что она волновалась, но ты её знаешь. Ну что, вы уже познакомились?
Лев глянул на Саймона, дёргая носом с едва скрываемым раздражением.
– Не имел такой чести, – пробурчал он. Но не успел Саймон ответить, как лев исчез, и на его месте появился невысокий широкоплечий парень с коротко остриженными волосами. На его гладкой коже заметными бугорками выпирали шрамы. На вид он был не старше Саймона – может, чуть младше, – но смотрел так, что становилось понятно: с ним лучше не связываться.
Несмотря на молчаливое предупреждение, Саймон подавил страх. В конце концов, они были на одной стороне, и наживать врагов не хотелось.
– Саймон, – представился он, протягивая руку. Мальчик даже не шевельнулся, что было не удивительно.
– Саймон Торн, ну, – сказал Тембо, словно удивлялся, как можно было не догадаться. – Ты чего, Экон? Только не говори, что не знаешь его!
Взгляд Экона изменился, и он стиснул зубы, без всякого восторга оглядывая Саймона.