– Когда твой пушистый друг ещё мог говорить, он выдал кое-что весьма интересное, – сказал Вадим. – Я знаю, что вы с Одичалыми заодно, и что у них есть тайное убежище, куда ты хочешь отправить Наследников.
Саймон покосился на По, с трудом подавив порыв начать всё отрицать. Зачем? В конце концов, Вадим прекрасно понимал, почему Саймон гоняется за ним по всему свету.
– Ты хочешь их убить, я хочу их спасти. Я думал, это и так очевидно.
Вадим согласно замычал и скрестил руки, постукивая по локтю.
– Не волнуйся, рано или поздно я до тебя доберусь. Но пока мне ещё нужен твой брат, да и от тебя есть польза. Наследники ведь тебе доверяют, так?
Вот уж в чём Вадим ошибался, но Саймон всем своим естеством ощущал, что если начнёт возражать, то вся надежда спасти По с Арианой испарится на корню. Поэтому он кивнул, хотя африканские Наследники терпеть его не могли, а австралийские – едва знали.
– Забавно, согласись? Всего-то нужно было никого не убивать.
Вадим пропустил укол мимо ушей.
– Куда делись пропавшие Наследники, Саймон? Скажи, и я вас отпущу.
Саймон часто заморгал.
– Какие пропавшие Наследники? – ошарашенно спросил он.
– Не придуривайся, мальчишка. Я же знаю, что ты им помог. Где они?
На мгновение Саймон лишился дара речи. Неужели Вадим думал, что это он помог Тембо, Амале и остальным исчезнуть?
– Я… не знаю, – медленно выговорил он. – Фахари с Рехемой решили, что они сбежали домой.
– Но это не так, и ты это знаешь, – сказал Вадим. – Сначала Наследники исчезли в Австралии, теперь в Африке. Скажи, куда ты их отправил, и можешь забирать друзей и уходить.
Саймон старался не выдавать эмоций, но при упоминании Суюки и Кая всё же нахмурился.
– Ты знаешь про Австралию?
– Разумеется, – с хрипотцой ответил Вадим. – Я послал солдат к Наследникам домой, но они так и не вернулись. Не буду повторять, Саймон – или ты расскажешь, куда они делись, или твои друзья умрут.
Значит, пропали не только Суюки и Кай. Всех остальных тоже похитили. Чего, пожалуй, и стоило ожидать – на что Саймон надеялся? Что заберут только их, а остальные вернутся к обычной жизни, словно ничего не было? И всё равно ему будто врезали под дых.
Аноним охотился не только за его друзьями. Ему нужны были все Наследники. А Вадим вдруг с чего-то решил, что во всём виноват Саймон.
Но у него не было выбора – только при одном раскладе Вадим мог оставить друзей в живых, пусть и на время. Нужно было соврать, и ложь эта легко могла выйти из-под контроля. Но что оставалось делать? Иначе Ариана с По не выбрались бы с кóпье живыми.
Поэтому, прекрасно понимая, какими проблемами в будущем это ему грозит, Саймон стиснул зубы и буркнул:
– Ладно. Отпусти их, и я скажу, где Одичалые прячут Наследников.
Вадим ухмыльнулся.
– Отпущу, как только мои солдаты подтвердят, что они на месте. Даю слово.
Саймон с трудом сдержал рвущиеся ругательства.
– Твоё слово ничего не стоит.
– Для тебя – да, – усмехнулся Вадим. – Раз не веришь моим словам, верь моим делам. Тебя ещё на свете не было, когда я заступил на пост. Мне плевать, что станет с твоими друзьями, но я пойду на всё, чтобы избавить мир от растущей угрозы Наследников. Даже на сделку с такими, как ты.
– Тогда отпусти Ариану и По, – повторил Саймон. – Иначе я ничего тебе не скажу.
– Думаешь, у тебя есть выбор? Наивный. – Вадим потянулся к ножнам, и Саймон напрягся, готовясь к драке. Но Хранителю был нужен не нож, а закреплённая рядом с ним рация. – За час мои солдаты доберутся куда угодно. Скажи, где пропавшие Наследники, и если не соврёшь, я всех вас отпущу.
– И дашь антидот, – твёрдо сказал Саймон. – И выпустишь Ариану из коробки. Живой.
– Конечно, – ответил Вадим, чуть склонив голову. – Даю слово Хранителя, даже если оно для тебя ничего не стоит.
Саймон сглотнул. Он не знал, где сейчас Одичалые и куда они планируют направить Наследников. Оставалось только тыкать пальцем в небо – разумеется, тщетно.
Но так он выиграет время. Не факт, что это поможет, так он хотя бы отсрочит смерть друзей, а это самое главное.
Поэтому, представив карту Европы, он выпалил первое, что пришло в голову:
– Одичалые прячут Наследников в Шварцвальде, где-то километров на восемьдесят севернее Аништадта. Там в лесу целая деревня, но они хорошо замаскировались, так что её сложно заметить…
Но Вадим не слушал. Он быстро сказал что-то в рацию на незнакомом Саймону языке, а когда раздался трескучий ответ, то повесил её на пояс.
– Я отправил отряд к деревне Одичалых, – сказал он. – Как только они найдут её и хотя бы одного Наследника, я вас отпущу. А пока… – его губы искривились в улыбке, – можем полюбоваться представлением.
За попытками придумать, как спасти друзей, Саймон чуть его не прослушал.
– Представлением? – запоздало переспросил он, запнувшись. – Какое представление?
Вадим жестом подозвал его к себе. Саймон подошёл, но остановился в нескольких шагах от него.
– Смотри, – сказал Хранитель – и кивнул в сторону лагеря Верховного Совета.