Читаем Заклятый брат полностью

– Когда твой пушистый друг ещё мог говорить, он выдал кое-что весьма интересное, – сказал Вадим. – Я знаю, что вы с Одичалыми заодно, и что у них есть тайное убежище, куда ты хочешь отправить Наследников.

Саймон покосился на По, с трудом подавив порыв начать всё отрицать. Зачем? В конце концов, Вадим прекрасно понимал, почему Саймон гоняется за ним по всему свету.

– Ты хочешь их убить, я хочу их спасти. Я думал, это и так очевидно.

Вадим согласно замычал и скрестил руки, постукивая по локтю.

– Не волнуйся, рано или поздно я до тебя доберусь. Но пока мне ещё нужен твой брат, да и от тебя есть польза. Наследники ведь тебе доверяют, так?

Вот уж в чём Вадим ошибался, но Саймон всем своим естеством ощущал, что если начнёт возражать, то вся надежда спасти По с Арианой испарится на корню. Поэтому он кивнул, хотя африканские Наследники терпеть его не могли, а австралийские – едва знали.

– Забавно, согласись? Всего-то нужно было никого не убивать.

Вадим пропустил укол мимо ушей.

– Куда делись пропавшие Наследники, Саймон? Скажи, и я вас отпущу.

Саймон часто заморгал.

– Какие пропавшие Наследники? – ошарашенно спросил он.

– Не придуривайся, мальчишка. Я же знаю, что ты им помог. Где они?

На мгновение Саймон лишился дара речи. Неужели Вадим думал, что это он помог Тембо, Амале и остальным исчезнуть?

– Я… не знаю, – медленно выговорил он. – Фахари с Рехемой решили, что они сбежали домой.

– Но это не так, и ты это знаешь, – сказал Вадим. – Сначала Наследники исчезли в Австралии, теперь в Африке. Скажи, куда ты их отправил, и можешь забирать друзей и уходить.

Саймон старался не выдавать эмоций, но при упоминании Суюки и Кая всё же нахмурился.

– Ты знаешь про Австралию?

– Разумеется, – с хрипотцой ответил Вадим. – Я послал солдат к Наследникам домой, но они так и не вернулись. Не буду повторять, Саймон – или ты расскажешь, куда они делись, или твои друзья умрут.

Значит, пропали не только Суюки и Кай. Всех остальных тоже похитили. Чего, пожалуй, и стоило ожидать – на что Саймон надеялся? Что заберут только их, а остальные вернутся к обычной жизни, словно ничего не было? И всё равно ему будто врезали под дых.

Аноним охотился не только за его друзьями. Ему нужны были все Наследники. А Вадим вдруг с чего-то решил, что во всём виноват Саймон.

Но у него не было выбора – только при одном раскладе Вадим мог оставить друзей в живых, пусть и на время. Нужно было соврать, и ложь эта легко могла выйти из-под контроля. Но что оставалось делать? Иначе Ариана с По не выбрались бы с кóпье живыми.

Поэтому, прекрасно понимая, какими проблемами в будущем это ему грозит, Саймон стиснул зубы и буркнул:

– Ладно. Отпусти их, и я скажу, где Одичалые прячут Наследников.

Вадим ухмыльнулся.

– Отпущу, как только мои солдаты подтвердят, что они на месте. Даю слово.

Саймон с трудом сдержал рвущиеся ругательства.

– Твоё слово ничего не стоит.

– Для тебя – да, – усмехнулся Вадим. – Раз не веришь моим словам, верь моим делам. Тебя ещё на свете не было, когда я заступил на пост. Мне плевать, что станет с твоими друзьями, но я пойду на всё, чтобы избавить мир от растущей угрозы Наследников. Даже на сделку с такими, как ты.

– Тогда отпусти Ариану и По, – повторил Саймон. – Иначе я ничего тебе не скажу.

– Думаешь, у тебя есть выбор? Наивный. – Вадим потянулся к ножнам, и Саймон напрягся, готовясь к драке. Но Хранителю был нужен не нож, а закреплённая рядом с ним рация. – За час мои солдаты доберутся куда угодно. Скажи, где пропавшие Наследники, и если не соврёшь, я всех вас отпущу.

– И дашь антидот, – твёрдо сказал Саймон. – И выпустишь Ариану из коробки. Живой.

– Конечно, – ответил Вадим, чуть склонив голову. – Даю слово Хранителя, даже если оно для тебя ничего не стоит.

Саймон сглотнул. Он не знал, где сейчас Одичалые и куда они планируют направить Наследников. Оставалось только тыкать пальцем в небо – разумеется, тщетно.

Но так он выиграет время. Не факт, что это поможет, так он хотя бы отсрочит смерть друзей, а это самое главное.

Поэтому, представив карту Европы, он выпалил первое, что пришло в голову:

– Одичалые прячут Наследников в Шварцвальде, где-то километров на восемьдесят севернее Аништадта. Там в лесу целая деревня, но они хорошо замаскировались, так что её сложно заметить…

Но Вадим не слушал. Он быстро сказал что-то в рацию на незнакомом Саймону языке, а когда раздался трескучий ответ, то повесил её на пояс.

– Я отправил отряд к деревне Одичалых, – сказал он. – Как только они найдут её и хотя бы одного Наследника, я вас отпущу. А пока… – его губы искривились в улыбке, – можем полюбоваться представлением.

За попытками придумать, как спасти друзей, Саймон чуть его не прослушал.

– Представлением? – запоздало переспросил он, запнувшись. – Какое представление?

Вадим жестом подозвал его к себе. Саймон подошёл, но остановился в нескольких шагах от него.

– Смотри, – сказал Хранитель – и кивнул в сторону лагеря Верховного Совета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей