Читаем Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1 (СИ) полностью

Сюэцин и Чжэньхуа придвинулись ещё ближе, но больше заговорить не пытались, молчала и Цюйсин. Девушки в белом встали в живописные позы, явно готовясь начать танец. У их платьев были необыкновенно длинные рукава, настолько, что даже когда они подняли руки, рукава свисали почти до земли.

Звякнули две погремушки в руках одной из синих девушек, зазвенели струны лютней, низко запел незнакомый инструмент со смычком, размером со скрипку, но тоже упиравшийся в колено музыканши. Девушки присели, изогнулись, всплеснули рукавами, взлетевшими как ленты в руках гимнасток. Линьсюань с интересом смотрел, как девушки кружатся, взмахивая подолами, из-под которых выглядывали расшитые туфельки и белые шароварчики. Рукава-ленты летели в воздухе, танцовщицы управлялись с ними с поразительной лёгкостью. В целом, хотя танец не поражал, но смотреть на него было приятно.

— А как зовут эту девушку? — спросил Линьсюань у Чжэньхуа, кивнув на танцовщицу в центре. Остальные четверо явно играли при ней роль кордебалета при солистке, давая возможность блеснуть.

— Мастер Хэн изволит шутить? Это же и есть наша Шуйсянь! Неужели вы про неё забыли?

Линьсюань хмыкнул. Шуйсянь закружилась на месте, изогнулась, ткань платья в движении обрисовало тело, которое оказалось куда стройней, чем у окружающих заклинателя девушек. Ну и логично, толстая танцовщица — это всё-таки перебор.

Окончание выступления сопровождалось одобрительными криками и аплодисментами. Линьсюань тоже похлопал, его хлопки с удвоенным энтузиазмом подхватила и обсевшая его троица. Цюйсин снова сделала попытку его напоить, и теперь Линьсюань выпил без возражений, взяв чарку у неё из рук.

— Скажите-ка, — спросил он, — а я могу выбрать одну из танцовщиц?

— Вы хотите выбрать танцовщицу? — узкие глазки Цюйсин округлились. Остальные тут же подхватили:

— А как же мы?

— Бессмертный мастер, чем же мы вам не угодили?

— Мы всегда хорошо вам служим, разве вы нами недовольны?

— Я вами доволен, — махнул рукой Линьсюань, — и в следующий раз непременно выберу одну из вас. Но сегодня у меня странное настроение, и мне хочется чего-нибудь… новенького.

— О… Ну, тогда мы пришлём к вам Жоу или…

— Нет, нет, я уже выбрал, я хочу Шуйсянь. Если, конечно, она ещё не занята.

— Но она же тощая! — выдала Чжэньхуа.

— И что с того?

Девица хлопнула глазами, потом опустила их и улыбнулась:

— Ну, если господин желает…

Она поднялась с места с лёгкостью, какой обычно не ожидаешь от толстушки, и Линьсюань не без сожаления подумал о вдруг выявившемся пристрастии жителей этого мира к лишнему весу у женщин. Ведь эти девочки могли бы быть действительно очень аппетитными, когда б не двойные подбородки и выпирающие животики. Вот приятель Андрея Серёга был бы от таких в восторге, он любил повторять, что он мужчина, а не собака, и на кости не бросается. А сам Андрей-Линьсюань предпочтёт эту, как её, Шуйсянь. У неё, по крайней мере, видно, где находится талия.

Между тем Шуйсянь начала новый танец, на этот раз сольный. К музыкантшам прибавились пара барабанщиков, они выстукивали быстрый ритм, и девушка стремительно двигалась под него. Рукава метались вокруг, каким-то чудом не путаясь и не захлёстываясь между собой, танец был с прыжками, вращениями и высоким вскидыванием ног. Видно было, что девушка имеет неплохую акробатическую подготовку. Все гости застыли, заворожённо наблюдая за представлением, но Линьсюань все равно краем глаза следил, как Чжэньхуа подобралась к хозяйке, что наблюдала за всем из угла зала, и что-то прошептала. Хозяйка переспросила, потом кинула быстрый взгляд в сторону заклинателя. И когда танец закончился, пальцем поманила танцовщицу себе.

— Шуйсянь немедленно присоединиться к нам, когда переоденется и приведёт себя в должный вид, — сообщила вернувшаяся Чжэньхуа. — Мастер Хэн, ей так повезло, что вы выбрали её! Мы ей завидуем.

Остальные закивали. Линьсюань усмехнулся столь неприкрытой лести, но комментировать не стал. Щебетание девушек прервала подобравшаяся к их столику хозяйка, которая, глядя на своих подчинённых подозрительным взглядом, осведомилась, не вызвали ли её девочки недовольства дорогого гостя.

— Нет, нет, они прекрасные девушки, — быстро сказал не желавший никому неприятностей Линьсюань. — Просто телу этого заклинателя после перенесённого недомогания требуется, чтобы в весенней битве у его противницы была сильная ци. А сильная ци даётся физическими упражнениями.

— А! — с облегчением закивала только что выдуманному объяснению хозяйка. — Конечно, конечно! Надеюсь, теперь у вас всё хорошо?

— Хорошо, а когда восстановлюсь полностью, будет просто отлично.

— Желаю вам здравия и долгих лет, мастер Хэн! А если ци одной девушки будет недостаточно, вы только мигните. Уж старая Матушка Гу подыщет вам тех, что покрепче!

Перейти на страницу:

Похожие книги