Читаем Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) полностью

— Сэр Алви вас специально злил. Не в смысле именно вас. Но так можно ментальный крючок поставить и манипулировать. Вы будьте с ним осторожны… — голос у меня резко сел от волнения.

— Спасибо за заботу. Всегда это учитываю, — улыбнулся Элоис. — Но мне в любом случае можно не опасаться.

— Почему?

— Магическая защита.

Он подцепил пальцем цепочку и вытащил из-под сюртука медальон. Красивый алый камень, обрамлённый переплетениями тёмного металла. Я вспомнила о таком же камне на магическом жезле Вёлвинда. У меня закружилась голова.

— Вы хотите и мне такой дать? — спросила я, тут же смутилась, вспомнив ответ Алви на мою просьбу о зеркальном шарике, но Элоис кивнул.

Он встал. Я почему-то тоже, хотя он не просил. Просто иное было бы невежливым. Он улыбнулся, как понятливой ученице. Открыл дверцу шкафа и снял с подставки крупный стеклянный шар, внутри которого подобно рыбке плескалась тьма. Я вздрогнула: это напомнило мне штогринов. Отдалённо, но всё же…

Взглянула растерянно на Элоиса. Он подбадривающе кивнул.

— Не бойтесь. В разных руках тьма может быть разной. Она может быть послушной, управляемой. Может даже служить.

— Правда? — вскинула я ресницы.

— Правда.

— Чтобы защитить вас от нападений, я сделаю вам ваш собственный медальон с частицей вашей энергии, — сказал Элоис. — Для этого подойдите.

Я шагнула к нему. Было немного боязно, но разве после всего я могу ему не доверять?

— Возьмите шар в руки. — Он протянул его мне.

Я осторожно коснулась стеклянных стенок, ещё хранящих тепло его ладоней. Было в этом что-то такое, личное. Я взглянула в серые глаза. Элоис вкрадчиво добавил:

— Спокойно, всё хорошо. Просто немного магии. Прислушайтесь к себе.

Он снял крышку. Тьма перестала биться хаотично, поднялась вверх и запульсировала так же, как тот сгусток, который чудился мне в карцере.

— Коснитесь пальцем, — негромко сказал Элоис. — И останьтесь так.

Живая тьма на ощупь была маслянистой, тёплой. Она облизывала мой палец. И вдруг кольнула. На подушечке выступила алая капля, которую тьма тут же слизала.

— Всё нормально, — сказал Элоис. — Тьма познакомилась с вами. Можете убрать палец.

Он накрыл сгусток тьмы стеклянной сферой и, забрав шар, протянул мне платок. Шар вернулся на своё место на полке. А я стояла, испытывая смущение и странное тепло во всём теле. Оно растекалось от пальца по руке, наполняло меня, как сосуд. Элоис встал рядом, рассматривая сверху вниз. Боже, я такая маленькая рядом с ним!

Какая-то крошечная часть меня даже испугалась, но может, это был просто трепет от того, что он рядом? Вёлвинд?

Так хотелось произнести это имя вслух! Но нельзя…

А он стоял и ничего не говорил, просто смотрел на меня и заставлял волноваться. Голова кружилась от вопросов и от его запаха, и сам кабинет вокруг нас, казалось, был заполнен магией, трепетом и смущением, которому было невозможно подобрать имя…

— Палец саднит, — сказала я тихо.

— Это пройдёт. Быстро, — ответил он так же негромко.

Снял свой медальон и надел на меня. Тот, ещё храня его тепло, скользнул в вырез моего скромного форменного платья. Прохладный, обжёг кожу. Элоис поправил цепочку, коснувшись шеи, приподнял и опустил мои волосы. Затем будто случайно дотронулся кончиками пальцев до моей щеки. Волны мурашек пробежали по моей коже. Что-то непонятное, такое же острое, как азарт, и сладкое, как радость, зажглось в моём теле. Я облизнула горячие, словно в жару, губы. Он приклеился к ним взглядом. Затем отступил.

— Ваш медальон с защитой от внешних влияний будет готов только завтра. Пока ходите в моём.

— А вы?.. — Я не узнала свой голос, он звучал неестественно, слишком звонко.

Элоис улыбнулся.

— А мне не рискнёт никто угрожать. Я ношу свой по привычке.

Я заморгала, ругая себя за глупость.

— Конечно. Спасибо!

— Не за что.

Элоис отошёл в сторону, налил кипятка в чёрный керамический заварочный чайник. И уже совсем отстранённым тоном добавил:

— Можете без оглядки веселиться с друзьями сегодня. Теперь нет нужды ходить под присмотром. А проклятие снимается ночью. Я пришлю к вам менталиста.

— А мистер Алви?

— Он не единственный одарённый маг в Академии, уж поверьте, — усмехнулся Элоис, Вёлвинд. — Чаю хотите?

Я бы хотела и чаю, и поблагодарить его за подарки, и за спасение, но я не могла сейчас просто сесть с ним рядом за столом и чаёвничать. Что-то в его облике, в серых глазах меня останавливало. И снова стало немножко не по себе.

Не время… Он сам…

— Нет, спасибо, спасибо за всё! — ответила я. — Я, пожалуй, пойду?

Он кивнул, будто благодаря за деликатность.

— Идите, Танатрея.

Я вышла из кабинета. Осторожно прикрыла дверь и пошла по коридору. А потом коснулась груди, чувствуя медальон Элоиса.

Кожа в ложбинке между полушариями груди горела, словно не медальон, а сам Вёлвинд касался меня там пальцами. Я залилась краской. Потом вздохнула глубоко и побежала наверх. К счастью, лестница была теперь просто лестницей… Я надеюсь…

Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы