Читаем Заклинательница Теней (СИ) полностью

Я бросила мимолетный взгляд на Николаса. Красивые глаза, совершенно не сочетающиеся с искаженным от злости мужским лицом. Перекошенные бледные губы, прилипшие ко лбу пряди светлых волос. Он зол и испуган, сверлит взглядом Тёмную ведьму.

Я привела сюда саму Морригану и теперь его люди в опасности!

Татуировка на правой руке нагрелась, мерзко напоминая о контракте.

Никто не шевелился, ни шороха одежды, ни тихого ножен друг о друга, казалось, даже птицы и ветер умолкли на мгновения.

Тьма. Бесчисленное множество морглов, которые заслонили собой все, что только можно. Они парили в воздухе за пределами защитного купола, рычали, скалились, но нападать без приказа не смели. За сколько они смогут расколоть этот купол? Минута? Меньше? Времени на раздумье совсем нет.

Вот мы и встретились, наследница Беллигарде, — промурлыкала Морригана. Голос у неё был мелодичный, молодой. В ее облике, в ее голосе было что-то манящее и зовущее.

Я едва не показала ей оскаленные зубы. Плотнее сомкнула ноги, не позволяя задрожать своим трусливым коленям.

Морригана лениво обвела взглядом Николаса и его людей, затем надменно прошипела:

Решил приткнуться здесь, Николас? Кажется, я тебе говорила, что будет если снова попадёшься мне на глаза или примкнёшь к колдунам Аркерона?

Морригана снова посмотрела на меня. Усилием воли я изобразила на лице полное безразличие.

Ее губы растянулись в язвительной усмешке в ответ.

Папочка скучает по тебе, — вздохнула Морригана.

Не сдержавшись, я злобно оскалилась, даже зашипела от гнева. Мерзкое создание!

Ее темные глаза вспыхнули.

Так-то лучше, — ведьма расхохоталась, этот перекатывающийся звук заставил меня вздрогнуть, — Хочу видеть тебя настоящую, не строй из себя холодную Королёву. Ненавижу это.

Последние слова она сказала с таким злобным акцентом, что мне стало дурно.

Я сегодня необыкновенно добра, — продолжила Морригана, ее монолог никто не решался разбавить, — Дейдре, как на счёт путешествия к дорогому папочке? Даю слово, никто тебя и пальцем не тронет. Наоборот. Я могу предложить тебе гораздо больше, чем кто-либо еще.

Стоп. Она что, делает мне предложение? Что она мне может предложить? Зачем ей это?

Присоединяйся ко мне Дейдре, — продолжает ласково шептать она, — Будущее за такими как мы. Мы построим новый мир, новое королевство, такой сильной и талантливой колдунье не место здесь, — она с отвращением окинула взглядом поместье.

Не слушай ее, Дейдре, — обеспокоено шепнул Николас.

Морригана одарила Николаса взглядом полным гнева и раздражения.

Я разрешала тебе разговаривать? — сердито спросила Морригана, буравя его взглядом, — Повторюсь, я сегодня необыкновенно добрая, — проворковала Морригана, ее голос снова стал мелодичным и спокойным, — Пойдёшь со мной, Дейдре, получишь все: могущество, богатства, любого любовника, живого и здорового отца, а этих шавок я отпущу без последствий. Если, конечно, им сейчас хватит ума помалкивать.

Зачем я тебе нужна? — осмелев, спросила я, — Молодая и неопытная колдунья, какой от меня толк?

Ты же знаешь ответ, — прошептала Морригана одними губами, затем развязной, качающейся походкой пошла вдоль периметра купола, не отнимая от меня взгляда, — Ты же почувствовала, что не такая как они.

— Это не имеет значения, — сквозь зубы прошипела я.

— Ты в этом так уверена? Что они с тобой сделают, когда узнают правду? В какую темницу бросят? Или, может, обезглавят? — весело говорила она, сам этот разговор доставлял ей удовольствие, она с обожанием следила за лицами Николоса и его людей, которые стали заметно нервничать, перетаптываясь на месте, бросая друг на друга обеспокоенные взгляды.

— Ты обо мне ничего не знаешь, Морригана.

— Ошибаешься, — сердито сказала она, замирая на месте ровно напротив меня, максимально близко к куполу, — Я знаю о тебе практически все, Де-ейдре.

— Это ты так думаешь, — сказала я, сощурив разноцветные глаза, — Знать о человеке все не тоже самое, что знать самого человека, — холодно сказала я, сжимая кулаки от напряжения, — Поступки определяют человека, а не его происхождение.

Не знаю почему, но мои слова взбесили ведьму. Она дернула щекой, а ноздри расширились от гнева, лицо перекосило, сделав ее еще больше похожей на морглов. Твари за ее спиной нервно задрожали.

— Слишком много болтаешь, — рявкнула Морригана, — Ты была рождена для этого дня. Я. Делаю. Тебе. Одолжение. Я предлагаю тебе ВСЕ! Стоит просто протянуть руку и взять.

Что несет эта тварь? Для чего я была рождена? Мысли вихрем крутились у меня в голове, но секунды тикали, нам нужно было бежать. Надеюсь, Александру хватит проницательности затаиться.

— Мой ответ нет, — громко сказала я, мои слово глухо разлетелись по саду поместья. Я отпустила внутреннего зверя, острая боль в шее и ошейник глухо клацнул, рассыпавшись на множество мелких частей.

Все закрутилось в бешеном вихре.

Тень открылась мгновенно позади нашей неудачливой компании.

Морригана часто задышала и смотрела на тень как изголодавшаяся псина.

— О, да-а, — протянула она, скорее случайно, повинуясь порыву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези