Читаем Заключённый в моём сердце полностью

«Дорогая Луиза, ты лучшая из девушек, что я встречал, хоть мы и не виделись с тобой никогда. У тебя красивая и добрая душа, и выглядишь ты ещё прекраснее, чем королева красоты. Я не хотел тебе писать, хотел, чтобы ты просто забыла обо мне, но что-то не давало мне покоя, и я решил всё рассказать тебе. Сегодня я не приду на свидание, но поверь, я хочу этого больше всего на свете. Прости меня, но ты должна забыть обо мне навсегда, потому что я заключенный. Прости, но это так, я сижу в тюрьме и мы никогда не сможем быть вместе».

Луиза чувствовала, что сердце у нее разрывается на части. Она не могла поверить, что Майкл оказался заключенным. Последнее, что она почувствовала, это как она проваливается в обморок.

– Луиза, как ты себя чувствуешь?

– Где я?

– Ты у меня дома, не переживай, – ответил Джек.

– Что случилось, как я здесь оказалась?

– Тебе стало плохо в кафе, ты потеряла сознание. Я увез тебя к себе, так как тебе нужна была помощь.

Луиза приподняла голову и огляделась вокруг. Она лежала на диване, укрытая пледом цвета горчицы (такой же плед был и у неё дома). Напротив дивана горел искусственный камин, а полу лежал мохнатый коврик. В квартире было чисто и очень уютно.

– Спасибо, Джек, за всё. Спасибо, за помощь. А сейчас мне надо домой.

– Ну, что ты, Луиза. Уже слишком поздно, оставайся. У меня есть свободная комната, можешь переночевать в ней. Я приставать не буду, можешь не беспокоиться.

– Нет, Джек, это очень мило с твоей стороны, но я хочу домой. Можешь мне вызвать такси?

– Да, хорошо, как скажешь.

Джек взял в руки телефон и позвонил в такси.

– Порядок, через 10 минут такси подъедет. Хочешь чего-нибудь? Может быть, чая или воды?

– Нет, спасибо большое. Ты и так многое сделал для меня, пожалуй, сейчас мне нужно просто отдохнуть.

– Хорошо, тогда я провожу тебя до такси.

– Спасибо.

Они вышли во двор дома и это оказался самый крутой район города. Вокруг были небоскрёбы, и всё сияло яркими огнями.

– У тебя тут очень мило, Джек. Ты всего этого сам добился?

– Спасибо. Да, сам. У меня было бедное детство, поэтому я сделал всё, чтобы у моих детей была лучшая жизнь.

– Ого, у тебя есть дети?

– Нет, пока нет. Это для будущих детей, которые будут.

Джек улыбнулся, и Луиза улыбнулась в ответ. В этот момент, их осветили фары, подъехавшего такси. Джек открыл дверцу и Луиза села в машину.

– Надеюсь, ещё увидимся, – сказал Джек и подмигнул.

– Возможно, – ответила Луиза и помахала ему рукой.

До дома девушка добралась довольно быстро, минут за двадцать. Она достала из сумки кошелек и спросила у таксиста:

– Сколько с меня?

– О, мадам, ничего не надо. За всё заплатил ваш молодой человек.

Луиза не сразу поняла про кого говорит водитель, но поблагодарив, вышла из автомобиля и направилась в свою квартиру.

Сегодня был очень тяжелый и сложный день. Луиза подумала, что совсем неплохо, что у неё нет питомцев, за которыми нужно присматривать.

Луиза так давно была одна, что привыкла к одиночеству. Когда она только родилась, то её отец умер от тяжелой болезни в достаточно молодом возрасте. А её мама была инвалидом, поэтому Луизе пришлось рано стать взрослой. Но мама Луизы была её лучшим другом по жизни и научила многому. Именно мама привила Луизе любовь к книгам. А несколько лет назад, когда она умерла, Луизе в наследство осталась книжная лавка. Поэтому для Луизы этот магазинчик был очень важен.

Но именно такие сложные события, научили Луизу радоваться жизненным мелочам. Она любила жизнь, как никто другой, не смотря на своё одиночество.


Глава 2. Встреча.

Дни проходили один за другим. Никаких сообщений от Майкла не было, но и Луиза ничего не писала ему. Она старалась забыть об этой истории раз и навсегда, поэтому всё свободное время посвящала работе и чтению книг.

В один из дней, Луиза решила устроить перестановку книг в своем магазине, и забралась по лестнице до самой верней полки. Там стояли классические произведения, которые крайне редко пользовались спросом.

«Как жаль», – вздохнула Луиза, держа в руках книгу Достоевского «Преступление и наказание».

– Считаю, абсолютно не заслужено, пылиться на полке таким великим произведениям, – раздался неожиданно голос снизу.

Луиза от неожиданности, слегка пошатнулась на лестнице, но удержалась.

– О, Джек, ты меня напугал, что ты тут делаешь?

– Прости, Луиза, не хотел. Гулял тут недалеко в парке, а потом увидел этот книжный магазин, дай, думаю, зайду. А тут ты! Это судьба, похоже.

– Понятно. Да, тут недалеко парк, мне тоже нравится в нём гулять, в основном после работы выходит.

– А ты во сколько заканчиваешь? Может, вместе прогуляемся сегодня?

– Думаю, можно. Сегодня мало посетителей.

Луиза спустилась по лестнице вниз, и они отправились с Джеком в парк. По пути они купили шоколадные вафли и кофе, а затем сели на скамейку и стали болтать.

– Луиза, а по поводу той книги…

– Какой? «Преступление и наказание»?

– Да. Как ты думаешь, можно ли оправдать преступление, если оно совершено во благо?

– Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы