Читаем Заключим пари? полностью

— Конечно, — понимая, что просьба не случайна, Люк спешился, чтобы проверить холеного коня.

Другие всадники проезжали мимо, образуя полукруг вокруг небольшого стада мычащих телят и тяжело ступающих коров, которых они встретили по пути.

Дирк спешился рядом с Люком.

— Что такое?

— Ничего не нахожу, — Люк отпустил копыто и провел рукой по коленному сухожилию лошади. — Может, тебе следует взглянуть?

Дирк тоже ничего не обнаружил.

— Но он прихрамывал, — настаивала Памми. — Он не может идти дальше. Я не хочу причинять ему вреда.

— Это может быть сухожилие, — сказал Дирк. — Вряд ли я с этим справлюсь.

Люк согласился. Хорошие лошади дороги и требуют огромной заботы. Карсону незачем терять прекрасного коня.

— Можно сообщить на ранчо, чтобы они прислали другую лошадь и забрали эту для лечения?

— Конечно, но мисс Уилсон придется какое-то время оставаться здесь.

К ужасу Люка, Памми сладко улыбнулась и направилась в его сторону.

— Все хорошо, лошадь Люка огромная и легко вынесет двоих.

Сначала Люк хотел отказаться, но его конь на самом деле был крупнее всех. Кроме того, разве он мог отказать даме?

Молча спешившись, он помог Памми усесться на Зевса. Люк посмотрел на Карли, а та отвела взгляд в сторону, однако выражение разочарования, мелькнувшее на секунду в ее глазах, не ускользнуло от него.

Когда Люк сел в седло, Памми беззастенчиво обхватила его руками, прислонившись к его спине.

— Так лучше, — объяснила она, а Люк, пробормотав что-то в ответ, принялся размышлять над реакцией Карли. Повинуясь порыву, он пришпорил коня, подъехал к Карли, водрузил свою шляпу ей на голову и пустился в легкий галоп с Памми, которая вцепилась в него, будто жук-короед.


Карли схватилась за шляпу и подавила ребяческое желание показать язык вслед удаляющейся парочке всадников. Она привыкла к насмешкам судьбы. Парни всегда только разговаривают с ней, не более…

Какой же идиоткой она бывает временами! Хотя мужчины тоже хороши. Они, остолопы, и не догадываются о проделках таких женщин, как Памми Уилсон. Только глупо улыбаются и поддерживают их игру.

Вот поэтому, вероятно, они и предлагают Карли только дружбу. Ведь она не знает, каким образом играть в такие дурацкие женские игры, да и не хочет делать этого.

— Ты видела, как она самодовольно ухмыльнулась? — спросила подъехавшая к Карли Тина Осборн.

Да все она видела! И то, как Памми обхватила Люка руками и как он предупредительно положил свою ладонь на ее руку, пуская Зевса рысью.

Не то чтобы она ревновала Люка. Ну, если только чуть-чуть… Она Люку не пара. Вероятно, и Памми тоже. Но мисс Уилсон хороша и изящна, прекрасно ездит верхом, а не подпрыгивает на лошади, как резиновый мячик. Единственное, что подскакивает у Памми во время езды на лошади, так это грудь — все работники ранчо сразу оценили ее женственную фигуру.

— Не думаю, что это была самодовольная ухмылка, — сказала Карли. — Просто солнце слепило ей глаза.

— Я могу подъехать к ней и сбросить ее с лошади, хочешь? — предложила девочка-подросток.

— Правда? — Эта идея забавляла Карли.

— Конечно. Я несколько раз бодну ее головой, и тогда уж мы повеселимся!

— Давай не будем пугать коров, — улыбнулась Карли.

— Как хочешь, — Тина пожала плечами. Всю ставшуюся до залива дорогу девочка болтала о мальчиках, музыке и моде, чем отвлекала собеседницу от размышлений. Карли же умудрилась сделать несколько снимков Люка и его спутницы, чтобы отослать графу Бруссару.

Вскоре они подъехали к заливу.

— Я умираю с голоду, — объявила Тина. Она спрыгнула с лошади и отдала поводья работнику ранчо.

— Я тоже, — Карли спешилась и поморщилась — спину ужасно ломило. — Надо помочь повару.

— Здесь я пас, — Тина состроила гримасу. Она кивнула головой в сторону Люка, который помогал Памми слезть с лошади. — Ты точно не желаешь, чтобы я столкнула ее в залив?

— Ты хочешь таким образом отравить воду? — Карли сделала очередной снимок интересующей ее парочки.

— А чего она так ведет себя? О боже, сюда смотрит Дирк! Думаю, ему нужна моя помощь. Увидимся.

Карли покачала головой, увидев, как Тина натянула повод и направилась к Дирку, который расседлывал лошадей.

Она потянула затекшие мышцы. Необходимо вернуть Люку шляпу, но пока Памми рядом с ним, ей не подойти к нему. И Карли направилась к походной кухне.

— Вам нужна помощь? — деловито поинтересовалась она.

— Да, мэм, — молодой работник вытаскивал посуду. Парень был тощим, но глаза у него довольно красивы.

— Скажи, что делать? — Карли заставила себя не смотреть в сторону огромного дуба, под которым стояли Люк и Памми.

— Нужно развести огонь.

— Хорошо, — Карли положила фотоаппарат на выступ у походной кухни и направилась собирать хворост по берегу залива.

— Остерегайся гремучих змей, — раздался голос Люка.

Карли замерла на месте и медленно повернулась в его сторону. Памми рассмеялась, что взбесило Карли.

— Просто наденьте перчатки, мэм, — сказал повар. — И все будет в порядке.

— Фу ты, утешил! — Она взглянула на свои тонкие кожаные перчатки для верховой езды. А что, если у змеи здоровенные клыки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы