Читаем Заключим пари полностью

— Большое спасибо! — Она подошла к нему, взяла у него из рук рубашку, развернула ее, расстегнула верхние пуговицы и надела через голову. Потом расправила по телу и засмеялась, увидев, что ее руки утонули в длинных рукавах. — Сойдет! — сказала она и закатала рукава. «В конце концов, каждый из нас уже лицезрел представителя противоположного пола в голом виде! — подбадривала она себя. — Чего тут стесняться!» Джулия подняла глаза на Глена. Она и не стесняется, как раз наоборот! Ситуация стала ее забавлять. Она медленно, не сводя глаз с Глена, застегнула все пуговицы на рубашке. Она так же ясно читала в его взгляде желание, как ощущала свое собственное возбуждение. Недолго думая, Джулия шагнула к нему и приподнялась на цыпочки. «Ты играешь с огнем!» — подумала она, чмокая его в щеку.

— Большое спасибо, Глен! Вы очень милы!

— Точно, — промолвил Глен, пятясь от нее. — Но не слишком на это полагайтесь! — Дверь захлопнулась, и Джулия побрела к кровати. Она не понимала, что за бес в нее вселился. То, что она только что сделала, полностью противоречило ее воспитанию и характеру. По сути, она пригласила Глена переспать с ней, иначе это трактовать было нельзя. Джулия села на кровать и подперла голову руками. Самое плохое то, что она даже не жалела о случившемся. Ни капли! Единственное, что она ощущала, — это легкое головокружение, словно она была пьяна. Но пьяна не от алкоголя. Джулия неожиданно рассмеялась, определив виновника этого чудесного состояния окрыленности. Дело не в шампанском, а в Глене Робертсе.

— Ты уверена, дорогая, что не слишком рьяно взялась за эту роль? — спросила она вслух, подражая критическому тону Паолы.

— Нет, — сама же и ответила она на свой вопрос. — Но мне все равно. Это изумительное ощущение, и я буду наслаждаться им столько, сколько смогу. — Позднее, лежа в постели и ворочаясь с боку на бок, пытаясь заснуть, она размышляла, является ли на самом деле всего лишь экспериментом то, что сейчас здесь происходит. Какое-то время она лежала совсем тихо, осторожно поглаживая пальцами ткань рубашки. Ей стало казаться, что она чувствует своеобразный аромат туалетной воды Глена. Было ли это игрой воображения или реальностью, но уснуть ей, во всяком случае, помогло.


7


— Но, Глен, вы ведь не всерьез! — Сьюзен Филипс пришла в ужас. — Вы пытаетесь меня убедить в том, что действительно подобрали на улице бродягу и привели в свою квартиру?

Глен кивнул и отпил глоток кофе.

— Именно, — небрежно подтвердил он. — А почему бы и нет? — Он скривил рот и посетовал: — Кофе в нашей столовой раз от разу все хуже. Надо будет попросить О'Брайена, чтобы какую-то часть своего миллиона он целенаправленно выделил на закупку пары килограммов приличного кофе для университетской столовой.

— Почему нет? — Сьюзен не попалась на удочку и не позволила ему свести все к шутке. Она недоверчиво усмехнулась: — Вы и в самом деле хотите услышать ответ на этот вопрос? Вы же не хуже меня знаете, что одно дело — теоретически исследовать модель поведения различных маргинальных групп, опираясь на серьезные и достоверные сведения из книг других ученых...

— ...которые списали эти достоверные сведения из книг других серьезных ученых, — перебил ее Глен.

— ...и совсем другое — пустить подобную личность к себе в квартиру, — хладнокровно закончила свой пассаж Сьюзен. — Вспомните о ценностях, которые вы там оставили. Один Шагал стоит более семидесяти тысяч долларов! А вы сами сказали, что поймали ее в «Саксе» за кражей губной помады.

— Неужели вы считаете, что бездомная способна разбираться в искусстве? — весело, но не без издевки спросил Глен. — К тому же, если бы она хотела меня обворовать, то в течение двух дней у нее была для этого масса возможностей. Однако все вещи до сих пор на месте. Что же касается губной помады, то я не был непосредственным свидетелем кражи, просто потом я обнаружил в ее сумке точно такой же тюбик, и она не смогла мне объяснить, откуда он у нее...

— Два дня? Она живет у вас уже два дня? — Возмущение Сьюзен было вполне искренним, но Глен подозревал, что ее волнует не только судьба его вещей. Следующий вопрос подтвердил его догадку. — Она... э-э... как она выглядит?

Глен, отвечая на этот вопрос, не сдержал улыбки.

— Ну... мне кажется, что она очень хорошенькая, но вы можете составить собственное мнение, Сьюзен. Вон она идет.

— Что? Вы притащили ее сюда, в университет? — Сьюзен повернула голову и посмотрела на вход в переполненную посетителями столовую. Но не увидела там никого, кто мог бы быть причислен к категории бродяг. У дверей оживленно дискутировала о чем-то небольшая группа преподавателей, несколько человек ходили с подносами по столовой в поисках свободного места. Сьюзен не сразу заметила, что у потрясающей блондинки, приближавшейся к ним, подноса не было. Вот она подняла руку и с явной радостью на лице помахала Глену. Сьюзен чуть не поперхнулась, когда Джулия подошла к их столику и сердечно поздоровалась с Гленом.

Перейти на страницу:

Похожие книги