Читаем Заключительные игры Прабхупады. Пьеса полностью

страной, но поскольку Америка дала мне столько возможностей служить Кришне, я не

могу забыть, чем ей обязан. Я хочу дать счастье им, а через них и всему миру.


Абхирама: Ваши чувства к Америке иногда истолковываются неправильно. Особенно

в Индии.


Прабхупада (огорченный): Такую ошибку совершили они в Индии! Начиная с членов

Парламента и кончая рядовым индийцем с улицы, столько людей подозревают меня в

том, что я стал агентом ЦРУ. (С болью) Чего они хотят? Чтобы я оставался в

Индии? Я делал все что мог два десятилетия и не получил никакой поддержки. Я

предлагал им бриллианты, но им нужны лишь битые стекляшки. Они сделают что

угодно, чтобы отречься от Кришны. Я отправился в Америку нищенствовать, прося

новой техники. Я ушел, чтобы распространить величайшее богатство Индии, ее

духовную культуру, которую они прятали веками.


И какой прием вы мне оказали! Во всем мире, даже в России, меня благодарили,

даже превозносили, а когда я вернулся, как они встретили героя? Где гордость за

своего сына, который тоже стал почетным представителем? Вместо нее проклятия,

подозрения, недоверие и обвинения. (С сожалением) Какими жалкими они стали!


Есть, правда, и исключения. Наши друзья и пожизненные члены всячески

поддерживают нас. Однако речь не о них. Большинство людей, естественно, оценили

бы то, что я сделал, но их сбивают с толку. А когда я стараюсь помочь им,

делается все, чтобы мне помешать. Правительство желает знать, зачем я построил

в Майяпуре такой огромный павильон для прасадам. Мне следовало бы

выращивать немного овощей, чтобы накормить несколько сот людей, вместо того

чтобы кормить сотни тысяч, как мы делаем это сейчас? Они отвечают: "Он агент

ЦРУ. Не давайте покоя этому старому негодяю."


Во время последней перепалки газеты сообщили: "Основателя ачарьи не было".

Ясно, что они замыслили: арестовать меня и всячески унизить. Если посадить меня

в тесную тюремную камеру, может, я умру. (Делает паузу, задумавшись). Кришна

лично спас мою честь, мой престиж и мою жизнь.


(Устало и горько) Откровенно говоря, я должен признаться, что испытываю к ним

отвращение. Мне не хочется возвращаться туда. Я потратил столько энергии

напрасно и потерял здоровье. Они поставили меня в такие невыносимые условия,

что порой я плачу. (С мукой, глотая слезы) Они не поняли меня. Так трудно найти

таких прекрасных преданных, как здесь. В Индии каждого считают Богом, и все они

там "трансценденталисты". У меня нет никакого желания возвращаться. Бесславной

смерти там я предпочту смерть в бою, проповедуя.


(Из-за сцены слышен нарастающий рокот киртана. привлекающий всеобщее внимание.

Входит Вичитравирья.)


Вичитравирья: Шрила Прабхупада (торжественно) -


Звенят голоса европейских Вайшнавов,


Безбрежною радостью мир наполняя.


О войско Гауранги, ряды разверни


И с киртаном в зал, где тебя ожидают.


Глубокой Кришна-премой упиваясь,


Вайшнавы, в танце горделивом выступая,


Святые повторяют имена,


Провозглашая громогласно славу Кришны.


Их голоса звучат, как трубный глас снонов,


Охваченных любовным пылом.


Звенят, в экстазе сталкиваясь, караталы.


Им дружно раковины вторят, и мридианги


Ритмично отбивают такт.


Все ускоряясь,


Он наконец взрывается, как гром,


Сердца людей греховных очищая.


Величественны эти звуки,


И их очарованию никто


Противиться не в состояньи.


Врагов заклятых эти звуки побуждают


Забыть все зло и, озарив улыбкой лица,


Раскрыть объятия друг другу без опаски.


Те, что уже вкусили


Нектара сладостных Божественных Имен,


Не знают больше голода и жажды.


И радость наполняет их сердца.


Так пусть же из безжалостных тисков,


В которых нас сжимает время,


Освободит Божественную Вашу Милость


Возвышенная мантра Харе Кришна!


Прабхупада (счастливый, обращаясь к присутствующим): Как хорошо

скомпонировано!


Бхаваушадхач чхротра-мано-'бхирамат, ка уттама-шлока-гуна нувадат. Киртан -

средство от всех болезней. Он услаждает уши и ум. Когда у тебя такое множество

квалифицированных врачей, обеспечивающих столь могущественным лекарством,

мможно ли сомневаться в выздоровлении. (Вичитравирье) Я слышал, что английские

преданные мастера ставить спектакли.


Упендра: Я видел их спектакль на воскресном пиру. Они очень талантливы.


Прабхупада: Что они играли?


Вичитравирья: "Совершенство Бхишмы"!


Прабхупада: Это связано с уходом Бхишмы?


Вичитравирья: Да, Шрила Прабхупада.


Прабхупада (заинтригованный) О-о? Это очень важно. Я хотел бы посмотреть этот

спектакль. Могли бы вы сыграть его прямо сейчас?


Вичитравирья (несколько неподготовленный): Что ж... аа...


Тамал Кришна (обеспокоенно Абхираме): Это может дать нежелательный эффект.


Вичитравирья ... да, я тоже так думаю.


Тамал Кришна (вмешиваясь): Шрила Прабхупада, не будет ли это слишком

утомительным для вас?


Прабхупада: (Тамала Кришне): Нет. Отнюдь. (Другим) Давайте посмотрим его.

Общество преданных избавит меня от приносящих боль мыслей об Индии.


Вичитравирья (зовет): Амита! Тиртхакара! Принесите паланкин!


(Двое брахмачари, Амита и Тиртхакара, входят с паланкином. Абхирама и Упендра

помогают Прабхупаде взобраться на него. Носильщики поднимают паланкин.)


Гханашйама: Шрила Прабхупада, вы смотритесь очень величественно.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже