Читаем Закодированная месть полностью

– И какие же, по-вашему? Я должен караулить в темных подъездах старушек и вытряхивать из их карманов кошельки? Так, что ли?

Аркадий Юрьевич энергично рассмеялся:

– А вы остроумный. Похвально! Хорошо, когда человеку не изменяет чувство юмора даже в критических ситуациях. Стало быть, у него имеется хороший потенциал. Я тут немного пособирал о вас кое-какой интересный материал.

– И что же вы такого нарыли?

– Первое, что бросается в глаза, – вы живете не по средствам. Серьезная тачка, кабаки, девочки, дорогие поездки в тропические страны…

– Вы много обо мне знаете.

– Хотелось бы больше, но этого тоже достаточно, чтобы получить назад общаковские деньги. Знаете, я тут немного покопался в ваших финансовых счетах. Не удивляйтесь, у меня есть для этого кое-какие возможности. – Открыв папку, которую держал в руках, Аркадий Юрьевич поправил очки, без конца сползающие, и прочитал: – У вас только в Москве имеются три банковских счета. Не далее как вчера вы перевели на свой счет в банк «Московский Витязь» две тысячи триста долларов. Я ничего не перепутал? – И, не дождавшись от Никодима ответа, продолжил: – Потом еще в банк «Российские просторы» три тысячи пятьдесят долларов, в банк «Руслан» целых пять тысяч триста… Причем такие перечисления вы совершаете регулярно, по несколько раз в месяц. Потом все эти деньги вы переправляете на счет офшорного банка в Гибралтаре, оставляя на житие сравнительно небольшую сумму. По моим данным, в настоящее время у вас на счету не менее трехсот тысяч долларов. А еще вы совершаете перечисление из американских банков «Колорадо», «Нью-Йоркская наличность». Возможно, банков несколько больше. Я ничего не путаю? Вы ведете весьма активную деловую деятельность. Весьма похвально! Вот, собственно, и все, что я хотел вам сказать… Ах да, чуть не забыл, – слегка стукнул он себя узкой ладошкой по лбу. – Наша организация испытала некоторые затруднения после ограбления. Но ведь кто-то же должен нести за это ответственность? Так что за моральный ущерб вы должны нам еще десять процентов. Итого получается двести семьдесят пять тысяч.

– В такой уважаемой организации, как ваша, у каждого имеется погоняло. Интересно знать, какое оно у вас?

– Мое погоняло Слон, – просто произнес тщедушный.

– Вы не производите впечатление… как бы это сказать помягче… силача!

– Ха-ха, а вы находчивый! А еще и смелый, в наше время это весьма редкое качество… Понимаю, это выглядит несколько комично, если смотреть на мою комплекцию. Но в этом и заключается фокус. Хотя… если бы вы знали о моей деятельности немного побольше, то вы бы не удивлялись такому прозвищу. Сила должна быть вот здесь, – постучал он себя указательным пальцем по лбу. – Надеюсь, вы понимаете, о чем я.

– Вполне, – усмехнувшись, ответил Никодим. – А если у меня нет желания отдавать вам деньги?

– В таком случае это может закончиться для вас и Жанны очень крупными неприятностями. У Жанны для начала мы отнимем квартиру. Она не стоит больших денег, но по-другому мы не может. Иначе каждый кассир начнет вести себя… неправильно.

– А если я не сумею отдать вам деньги в срок?

– Это будет стоить вам один процент за каждый просроченный день. Наше ожидание не может продолжаться бесконечно долго, сами понимаете… Все-таки у нас не благотворительная организация, все эти деньги завязаны на конкретных делах и людях. Не хотелось бы вас пугать, но вы должны тоже понять нас правильно. И, упаси боже, пытаться от нас скрыться. – Тщедушный снял очки и внимательно посмотрел на Никодима. Без очков, с прищуренными глазами, он выглядел совершенно беззащитным, словно крот, выбравшийся на солнечный свет. – Это может закончиться для вас весьма печально. А я бы очень не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Вот теперь, кажется, все, – вновь нацепил он на нос невесомую оправу. – Надеюсь, я вас не очень обременил своим появлением?

– Что вы, совсем нет, – хмыкнул ядовито Никодим. – Вы производите весьма благоприятное впечатление.

– Собственно, так я и думал. Не знаю, как для вас, но лично для меня наш разговор был приятен. В кои-то веки поговорил с интеллигентным человеком. А то, знаете ли, все эти распальцовки, зековские кривлянья, феня, – незваный гость неприязненно поморщился, – наколки по всему телу. Разговоры за жизнь, сентиментальные признания, пьяные слезы… Просто ненавижу! Устал я от всего этого! А тут у вас как будто бы просто душой отдохнул. Словно вернулся в свою прежнюю жизнь, в свой институт, где я по-своему был счастлив.

– Так что же мешает вам вернуться обратно? – едко спросил Никодим. – Глядишь, может, отдел бы какой-нибудь возглавили?

– Хороший вопрос. – Призадумавшись, добавил: – Привык, наверное… Да и деньги за свои старания получаю немалые. А потом на кого же я оставлю всю эту богадельню? Вам может показаться странным, но эти уголовники доверчивые, как дети! Разве я могу обмануть их ожидания? Э-эх! – тяжко выдохнул Аркадий Юрьевич. Посмотрев на часы, переполошился: – Ох! Я ведь безнадежно опаздываю, мне ведь еще нужно успеть в пару мест.

– Еще к каким-нибудь должникам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы