Читаем Закон Дальнего космоса полностью

- Это зачем? - удивился Астерий. - Отходы были неплохо запакованы. Впрочем, мы же не скрывали, что фрахтуем броневик именно для вывоза ядерных отходов. В трюме броневика возят только деньги из банка в банк, эти деньги все равно грязные, и всякий раз их приходится отмывать заново - так нам ответили в банке.

- Кто пилотировал броневик? - подал голос Кеша.

- Что? - переспросил Астерий и растерянно обернулся, словно только что заметив Кешу.

- Я спраш-ш-шиваю: кто пилотировал броневик?

- Во время нашей акции? - удивился Астерий. - Разумеется, инкассаторы. Никто другой не сможет пилотировать их крейсер при всем желании! Там и управление специфическое, и вооружение на борту. Нужны навыки. Да и допуск нужен специальный.

Кеша удивленно взглянул на Богдамира.

- Да, - подтвердил Богдамир задумчиво. - Это так, Броневик не просто пилотировать.

- Кто з-з-заходил внутрь броневика? - продолжал Кеша.

- Разумеется, никто, - ответил Астерий. - Броневик прибыл опечатанным с Урана. На Уране его грузили атомные роботы.

- Кто разгруж-ж-жал броневик с отходами?

- Атомные роботы в ковше Малой Медведицы.

- Короче, - подытожил Богдамир, эффектно вынимая из-за пазухи бланк протокола и лазерное перо, - вы готовы подписать показания, что никто, кроме роботов-атомщиков, не вступал на борт броневика?

- Клянусь чем угодно, - уверенно кивнул Астерий и поставил заковыристую подпись.

- Дача ложных показаний может закончиться для вас тюрьмой, - традиционно предупредил Богдамир.

- Я и так в тюрьме, - хмыкнул Астерий. - За дачу верных показаний досрочное освобождение не предусмотрено?

Богдамир промолчал.

- А поч-ч-чему вы не спраш-ш-шиваете, что случилось? - Кеша с подозрением щелкнул клювом.

- Не мое дело, - с грохотом пожал стальными плечами Астерий. - А что-то случилось?

- Случилось, - сурово ответил Хома. - Броневик пропал. Инкассаторы убиты. Исчезли деньги. Один миллиард бумажных долларов.

Астерий долго молчал.

- Бумажных? - переспросил он.

- Бумажных. Стобаксовыми купюрами.

- Бумажных - это очень плохо. “Общество Зеленых” давно предупреждает, - со значением произнес Астерий, - что человечеству следует прекратить использовать бумажные деньги.

- Понятно, что были б деньги электронные, такого бы не произошло, - вздохнул Богдамир.

- Я сейчас не об этом, - возразил Астерий. - Вы знаете, что для изготовления купюр все еще используется бумага из генетически модифицированного хлопка? Во-первых, это издевательство над телами убитых растений… Безнаказанное!

- Хм… - сказал Богдамир.

- Во-вторых, любое вмешательство в природный генофонд оскорбительно для Господа Бога! А, значит, и оскорбляет всех верующих! Да! И меня особенно! Я между прочим, верующий пятого разряда! И дважды в месяц пою в нашем тюремном хорале караоке-молебны!

- Хм… - презрительно щелкнул клювом Кеша, который всегда был атеистом в летний сезон года.

- Официально заявляю, как внештатный правозащитник Комитета авторских прав природы! - продолжал грохотать Астерий. - Хочешь создавать свой генофонд - создавай, никто не в силах тебе помешать! К сожалению. Но брать без спросу чужие разработки?! Ковырять божий код и переделывать под свои нужды?! - Астерий поднялся из кресла, обводя кабинет горящим взглядом ярко-красных светодиодов, и гневно повысил громкость вдвое: - ДА ЕСЛИ БЫ ГОСПОДЬ БОГ ХОТЬ РАЗ ПОЯВИЛСЯ В НАШЕМ МИРЕ И ПРЕДЪЯВИЛ ИСК ПО АВТОРСКИМ ПРАВАМ, ТО ВСЕ, КТО ХОТЬ РАЗ В ЖИЗНИ ИСПОЛЬЗОВАЛ ПЕРЕДЕЛАННЫЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ГЕНЕТИЧЕСКИЕ КОДЫ ГОСПОДА БОГА НАШЕГО - ВЫ БЫ ВСЕ ТУТ СЕЛИ ПО ТЮРЬМАМ! ПОГОЛОВНО!

- Хм… - сказал Хома Богдамир, и они переглянулись с Кешей.

- Ну и, последнее, третье, - продолжил Астерий, опускаясь в кресло. - Генетически модифицированный хлопок еще до конца не изучен! Никто не знает, как эти доллары могут аукнуться на потомстве наших внуков!

- Вздор-р-р! - не выдержал Кеша. - Доллары делают из генетически модифицированного хлопка с конца двадц-ц-цатого века! Больше ста лет!

- И что это доказывает? - Астерий картинно всплеснул клешнями. - И кто сегодня может знать наверняка, к чему это в итоге приведет? Кто-нибудь смог доказать, что генетически модифицированные доллары абсолютно безопасны для людей, животных и роботов? Кто даст гарантию, что они не мутируют дальше? Что они не заразят своей пагубной мутацией окружающие предметы, превращая окружающие растения, животных и людей в доллары? А? Что такое сто лет? Вы дадите гарантию, что они останутся безопасными следующие сто лет? Двести? Триста? Тысячу? Миллион? - Астерий замер, картинно воздев клешни-пассатижи вверх и подняв рогатую голову, будто смотрел в небеса, а не в потолок своей камеры.

Наступила тишина, и Кеша уже возмущенно распахнул клюв, но в этот момент снова зазвенел телефон Астерия. Он с дребезгом воткнул шланг в лобовой разъем и долго слушал молча, склонив рогатую голову.

- Благодарю, - кратко произнес он и выдернул разъем, в который уже раз высыпав на стол горсть синих искр - видно, разъем не на шутку разболтался от ежеминутного использования.

Секунду Астерий глядел в пространство остановившимся взглядом, затем ожил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези