Читаем Закон королевского бутерброда полностью

– Сегодня, когда я собиралась сюда, позвонил отец из своего офиса. На Барбуде, на самом дальнем пляже рыбаки нашли фирменную майку нашей верфи. Такие майки носят все папины работники, в такой же обычно ездил по городу и Валера. Мой отец знал, что Валера часто бывал на диких пляжах Барбуды. Вот он и позвонил мне, чтобы я передала это королю Робу. Но я не верю!

Марисоль легко подпрыгнула.

– Глеб, я сделаю тебе кофе! И не спорь, пожалуйста, сегодня со мной!

Роб вздохнул, пошевелился в кресле.

– Где ты оставил Джой?

– У неё есть дела в агентстве, она скоро обещала подъехать. А почему ты решил, что мы были вместе?

Одобрительно и с уважением король сверкнул глазом из-под косматых бровей.

– Малышка Джой самая стильная женщина на нашем острове. У неё есть вкус… И она единственная на Антигуа, кто так умеет пользоваться косметикой.

– Ты старый. Я с тобой спорить не буду.

– Послушай, Роб, – Капитан Глеб сел на стопку книг рядом с королём. – Мне сегодня обязательно нужно попасть на яхту, на «Зенит». Марисоль говорила, что из-за этого опять могут возникнуть проблемы с властями…

– Полицию я беру на себя. Сейчас позвоню. И ещё, чтобы ты не обижался на меня и не обижал Джой…

Король Роб между делом покопался в сломанных карандашах на своём рабочем столе, смахнул с края пыль и крошки мелкого мусора. Положил на чистые доски две крупные монеты.

– Смотри. Это два карибских доллара. Один старый, отчеканенный лет двадцать назад, другой новенький, ещё блестит…

– Ну и что?

Король помедлил.

– И на одной монете, и на другой по кругу надпись – «Елизавета Вторая». Портреты королевы отчеканены в разное время, они немного не похожи, из-за возраста. Но лицо её и там, и там прекрасно.

– Королева всегда безупречна, запомни это, приятель…


Марисоль не могла остановиться. После звонка Роба она принялась настойчиво названивать в полицию и договариваться о точном времени встречи с дежурным офицером.

– О, тебя кто-то укусил?!

Стремительно вошедшая в гостиную Джой погладила девушку по плечу.

– Как дела в агентстве?

– Много клиентов, я всех их сегодня отправила к Францу.

Быстро соорудив из книг ещё одно маленькое сиденье, Джой ловко устроилась рядом с Глебом.

– Ты меня поцелуешь?

– Король обещал строго наказать меня за развратные действия с островитянками…

Джой еле слышно засмеялась. Наклонилась к самому уху Глеба и горячо зашептала.

– Я даже никого не спрашивала. Моя помощница сразу же, как только я приехала в офис, извинилась за своего дедушку. Оказывается, вчера, в моё отсутствие, старый мастер немного покопался в ящике с инструментами, который оставили в агентстве ребята с транзитной яхты. Взял мачете, чтобы до вечера успеть срубить кустарник около навигационной станции, которую он сторожит. А потом, проезжая мимо моего дома, воткнул мачете в столб. Но забыл меня об этом предупредить…. Моя девочка просила не ругать её хорошего дедушку. Не будем?

На ближней полке хрипло зазвонил тяжёлый чёрный телефон.

– Да-а!

Марисоль первой подскочила к аппарату.

– Да, конечно… Обязательно.

Все тревоги, которые юная мулатка всё утро пыталась прятать от окружающих, вырвались в одном горестном вздохе.

– Они просят тебя, король Роб, срочно приехать в полицию. Дежурный так и сказал, что срочно.

– Едем все вместе.

Вставая, Глеб Никитин неаккуратно разбросал ногами стопку книг на полу, но ни на секунду не остановился.


Квадратное, белое, без лишних окон и украшений здание полицейского участка занимало не самое лучшее место на правой стороне улицы, трудно втиснувшись между сувенирным магазином и офисом рыбной конторы.

У входа в участок двое совсем не грозных полицейских равнодушно рассматривали прохожих.

Только чёрные рубашки и серые брюки с чёрными лампасами позволяли отличать стражей порядка от стоматологов. Всё их оружие – и тонкоствольные незнакомые автоматы, и большие пистолеты, и ножи на чёрных брезентовых поясах сияли хромом и никелем. Никакого воронения, ничего тёмного, автоматные стволы зеркально блестели, как набор «козьих ножек» в кабинете дорогого зубного врача.


Комиссар был важен и краток.

– Я очень сожалею. Но мне придётся выполнить скорбную миссию…. Мы нашли вашего друга. Он убит.

Жалобно и очень обмануто закричала Марисоль.

– Вам придётся его официально опознать.

Капитан Глеб шагнул к офицеру, но его оттолкнула, полоснув по лицу безумным взглядом, Марисоль.

– Сначала я.


…Джой не выпускала из своих рук руку Глеба. Король сидел на стуле в самом углу и закрывал глаза трясущейся ладонью. Казалось, что всё происходит мучительно долго. Марисоль вышла из-за плотных дверей бледная, на щеках девушки запеклись слёзы. Не говоря ни слова и не глядя ни на кого, Марисоль сползла вдоль стены на пол.

– Воды! Быстро дайте ей воды! – Джой замахала руками полицейским.

– Это не он.


Комиссар был вновь бесконечно вежлив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения