Читаем Закон Войны полностью

глубоко наплевать, чем вы тут занимались, и почему вас свернули. Выполнять ваши приказы – я

не буду. Мне даны указания, и я намерен придерживаться их. Можете считать это прямым

неподчинением, если вам так угодно.

– У вас на Гристоне, все такие наглые? – проговорил майор, немного придя в себя от хамст-

ва лейтенанта.

– Нет, только я, – сейчас, Эрика мало заботило, доложит майор о его поведении, или нет.

Его волновало странное совпадение: именно на этой станции он пришел в себя и обнару-

жил, что ничего не помнит из своего прошлого. Такое совпадение, наталкивало на мысль, что это

связанно с исследованиями, которые здесь проводили. Но с другой стороны, кто б тогда его сюда

направил, да еще дал расширенный доступ…

К станции пристыковался крейсер «Симбирия» и началась погрузка оборудования. Контей-

неры были наглухо запечатаны и на них стояли штампы Разведуправления. Десантники заняли

позицию в стыковочном отсеке.

– Интересно, чем тут занимались? – старшина Рик Томин нетерпеливо перетаптывался с

ноги на ногу. – Вон, какую бандурину притащили, да и нас сюда не просто так кинули.

– Не «кинули», а направили, – поправил его Эрик. – И вообще, не суйся не в свое дело. Нас

не касается, чем тут занимались.

– Лейтенант, это на крейсер, – к ним подошел тот самый майор, который проверял доступ, и

протянул Эрику какой-то кейс.

– Я что, похож на грузчика? – Эрик бросил на кейс взгляд и даже не пошевелился.

– Мне приказали из управления, передать это лейтенанту Майлову, – на лице майора мельк-

нуло недовольство. – Под личную охрану.

– И что мне с этим делать, под «скелет» засунуть? Меня не информировали… – в этот мо-

мент, у Эрика сработала рация. Он включил прием и, выслушав говорившего, отрапортовал: -

Так точно, генерал, уже передали, – Эрик протянул руку и забрал у майора кейс. – Можете не


волноваться, меня уже предупредили, – заверил лейтенант генерала и отключил связь. – Майор, долго еще? – обратился он к разведчику.

– Последний контейнер остался.

Разведчик бросил взгляд на кейс. Он не знал, что в нем находится, но был рад от него изба-

виться. Но больше всего, майора удивило то, что этот лейтенант получает приказы непосредст-

венно от генерала. Теперь понятно, почему он отказался подчиняться ему. Майору объяснили: требовать от лейтенанта подчинения – не стоит. За безопасность, отвечает он и спрашивать, если

что, тоже будут с него, а в обязанности майора входит лишь проследить за тем, чтобы информа-

ция и оборудование благополучно покинули станцию. Вскоре, последний контейнер погрузили

на борт крейсера.

– Ну, бывай, разведка! – бросил Эрик майору, меняя «горелку», на более легкий лазерный

автомат, который можно удержать одной рукой. В другой, у него находился кейс с информацией.

– Бывай, десант! – майор проводил группу взглядом.

Переборка закрылась, отделив крейсер от станции. Теперь, все, что происходило там, раз-

ведчика не касалось. Он не завидовал экипажу «Симбирии», которому предстояло провести

несколько часов с секретным грузом и охамевшей десантной группой на борту.

В стыковочном отсеке, Эрика встретил капитан «Симбирии» подполковник Род Тронов.

После официального знакомства, он проводил десантников к грузовому отсеку, который они

должны охранять. Эрик критическим взглядом осмотрел переборку и систему блокировки.

– Вы чем-то недовольны, лейтенант? – на его лице, Тронов заметил явное неудовлетворение.

– Есть малость, – Эрик перевел взгляд на подполковника.

– И чем же моя «Симбирия» не угодила нашему доблестному десанту? – в интонации под-

полковника звучала явная ирония.

– Размером, – спокойно ответил Эрик. – Она слишком большая. В случае проникновения,

трудно будет обеспечивать безопасность. А взломать эту переборку, вообще плевое дело…

– Проникновения? Вы плохо представляете, что такое боевой крейсер, лейтенант, – Тронов

усмехнулся. – Начнем с того, что нас прикрывают два элитных звена, еще три, находятся на

борту, в полной боевой готовности. Да и сама «Симбирия» – это…

– Неповоротливая махина, которой требуется уйма времени на отстыковку, разворот и на-

ведение орудий, – закончил за него Эрик.

– Я вижу, вы сомневаетесь в способности флота обеспечить безопасность транспортировки,

– подполковник начинал злиться.

– Я – ни в коем случае. Но зачем-то же нас направили сюда.

– Лейтенант, намекаете, что мы не вызываем доверия у командования? – Эрик лишь пожал

плечами в ответ. – Ладно, пусть каждый из нас останется при своем мнении, – примирительно

произнес Тронов.

Он понимал, что подобный разговор не приведет ни к чему хорошему. Ему и так придется

следить за своими пилотами, чтобы их ни угораздило зацепить десантников, которые редко

затрагивали флотских первыми, но с радостью цеплялись за любое неосторожное слово.

Результат всегда был одним и тем же, а это сейчас неприемлемо.

– Лейтенант, можете оставить кейс в сейфе, в офицерской, – предложил подполковник.

– Нет, спасибо, – отказался Эрик. – Лучше, если он будет у меня.

– Как знаете. Если у вас нет вопросов, я вернусь к своим обязанностям.

– Никаких. Теперь, мы сами разберемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги