Читаем Законный брак полностью

Джеймс… Сложный, непредсказуемый, сильный, ироничный, скрытный… И одновременно нежный, любящий, заботливый, тонко чувствующий… Слишком поздно я поняла, что люблю. Слишком поздно осознала, что не променяю жизнь с ним ни на что другое. Слишком поздно…

– Джейми, – слетело с потрескавшихся, саднящих губ имя мужа. – Джейми… – отозвалось внутри, и сознание ускользнуло, отпуская меня в холодные волны водной стихии.

***

– Она очнулась?

Тихий женский голос звучал встревоженно и казался смутно знакомым. Бабушка?

– Нет, госпожа Ирида, – ответил другой голос: тонкий, нежный, серебристый, как колокольчик.

– Бедная девочка. Ее сила слишком долго была запечатана.

Я разлепила воспаленные, словно склеенные веки и уставилась на склонившуюся надо мной женщину. Ту самую, с длинной светлой косой и мягкой синевой глаз. Рядом с ней стояла миловидная светловолосая девушка в короткой голубой тунике.

– Кэри, как же ты нас напугала, – увидев мой взгляд, выдохнула Ирида и быстрым движением отерла мокрые щеки. – Девочка моя, все уже позади. Все хорошо.

– Хорошо?

Я с трудом разобрала собственный хрип.

– Вы называете это – хорошо?!

Мне захотелось стереть с лица женщины нежную улыбку.

– Вы убили моего мужа… Вы…

Я задохнулась, не в силах продолжить. Грудь сдавило невыплаканными слезами и рвущимся наружу криком.

– Тихо, девочка, – коснулась моего лба прохладная ладонь. – Тихо. Никто не убивал твоего супруга. Он жив, и ты сама можешь в этом убедиться.

Она указала рукой куда-то мне за спину, я повернула голову и обнаружила лежащего на соседней кровати мужа. Глаза его были закрыты, тело прикрывала тонкая простыня, лицо выглядело измученным и бледным. Но он дышал. Дышал! Я видела, как медленно вздымается и опускается мощная грудь, и чувствовала, как оживает моя душа, как гулко бьется сердце, как…

– Джеймс!

Какая-то незнакомая прежде сила сорвала меня с постели и кинула к мужу.

– Джейми!

Я ощупывала лицо, руки, торс и смотрела… Смотрела на супруга и не верила собственным глазам.

– Почему он не приходит в себя? – не отпуская теплой ладони, повернулась к Ириде.

– Дай ему немного времени, – ответила та, глядя на меня с такой любовью, что у меня в голове возникло смутное предположение.

Ирида. Ее зовут Ирида. Так же, как мать Амонерис. Может, это семейное имя?

– Да, я твоя родственница, – улыбнулась женщина, и глаза ее мягко блеснули. – Амонерис – моя дочь.

Услышанное так меня поразило, что я невольно спросила:

– Разве это возможно? Сколько же вам лет?

– Много, Кэри, – по губам Ириды скользнула грустная улыбка. – Слишком много.

И столько боли скрывалось за этими словами, что я сильнее сжала руку мужа и чуть подалась вперед, разглядывая такое молодое и одновременно очень старое лицо. Нет, на нем не было морщин или других следов прожитых лет, но сейчас оно казалось маской, скрывающей истинную суть.

– Но теперь, когда я тебя дождалась, – сказала Ирида, – я могу спокойно уйти к своему Озирису.

– А где он?

– За Гранями времени. В вечности. Твой прадед пожертвовал своей жизнью, надеясь защитить Амонерис и ее дочь от проклятия.

– Но как же…

Я не договорила, услышав слабый стон. Господи, Джеймс… Он пришел в себя!

Мне понадобилась всего секунда, чтобы повернуться к мужу. И чтобы тут же оказаться в его объятиях.

– Никогда, – хрипло сказал он, вытирая бегущие по моим щекам слезы. – Никогда больше не буду тебя слушать. Вернемся в Уэстен, запру в особняке и никуда не выпущу! Ты хоть понимаешь, что наделала? Зачем ты кинулась в то проклятое озеро? В нем же нет дна!

Он сжимал меня все крепче, а в серых глазах сверкали молнии.

– Черт! Да я чуть с ума не сошел, когда ты скрылась под водой и больше не вынырнула!

Муж смотрел на меня, а сам ощупывал мое лицо, плечи, руки, словно проверяя, все ли со мной в порядке.

– Сумасшедшая, – тихо пробормотал он, не отрывая от меня взгляда.

А в глазах кружилось совсем другое. «Люблю, – читала я в их серой глубине. – Больше жизни».

– Успокойся, Джейми, – прошептала, прижимаясь к груди мужа. – Все хорошо. Мы живы, и это главное.

Да, так оно и было! Я забыла, о чем говорила Ирида, толком не видела, где мы находимся, кто еще есть в этой просторной светящейся голубоватыми бликами комнате, не замечала никого и ничего, кроме своего мужчины.

– Ама Ирида, ама Сафита зовет вас к себе. Вместе с Избранной и ее хранителем.

В дверь проскользнула тоненькая темноволосая девушка.

– Кэролайн, Джеймс, нужно идти, – посмотрела на нас Ирида.

– Очередной Совет? – настороженно спросил супруг, не выпуская меня из рук, а я только сейчас поняла, что он одет в белоснежную тунику, точно такую же, в каких ходили местные мужчины.

– Нет, феникс, – покачала головой Ирида, и я впервые задумалась, сколько же ей лет. Неужели алайеты действительно бессмертны? Но как же тогда моя мама? И бабушка? Они ведь умерли довольно молодыми. – Совет больше не нужен, твоя жена доказала свое право на магию и прошла инициацию. Теперь она одна из Избранных.

– Инициацию? – переспросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие во времени

Похожие книги