Читаем Законодательство Моисея полностью

*(840) Здесь, очевидно, разумеется такой арест за долги, который сопровождается обязательством работать. Арест выдерживается в доме (или во владении) заимодавца. См. § 116-177.

*(841) Клятва перед Богом считалась, следовательно, безусловно достаточным доказательством.

*(842) Буквально: остричь ему лоб. Нельзя с определенностью сказать, разумеется ли здесь острижение волос на лбу или вырезание какого-нибудь знака. Срав. § 127 и следующие.

*(843) Отсюда видно, что брак заключался при посредстве особого договора при свидетелях.

*(844) То есть совершивший преступление человек, как подданный, оскорбивший закон царев, может от царя только получить помилование.

*(845) В своей невинности.

*(846) Подвергнуть дело суду Божию, как и в § 2.

*(847) Взят в плен и уведен с родины и чужбину, в отличие от § 27.

*(848) То есть имеет право вторично выйти замуж за любимого человека.

*(849) То есть ту сумму, которую он в качестве жениха заплатил за свою невесту.

*(850) Следовательно, тут предполагается, что по закону служанка может быть побочной женой или второй побочной женой лишь в том случае, если законная жена остается бездетной, как это известно из ветхозаветной истории (Сарры, Рахили). К пояснению дела могут служить некоторые примеры из времени, жизни Аммураби, как, напр., следующий случай: Шамашнуру, дочь Ибишана, купили у ее отца Ибишана Бунене-аби и Белишуна (его жена?) - для Бунене-аби в качестве жены, а для Белишуну в качестве служанки. Если Шамашнура скажет Белишуне, своей госпоже: "Ты не госпожа мне", то она (госпожа) должна остричь ее и продать за деньги (ср. ст. зак. 147).

*(851) Сравни историю Агари и Сарры в кн. Быт. XVI, 4.

*(852) Это вавилонское выражение, очевидно, имеет близкое соотношение с библейским (ср. § 130).

*(853) Он делается человеком безродным, как Каин вследствие совершенного им братоубийства.

*(854) Обручение (покупка жены) делает ее собственностью мужа и не есть еще бракосочетание, которое может последовать и позже. При обручении сына бывает так, что его жена может оставаться в родительском доме (в своем племени), а он может жить также в доме ее родителей в ее племени, как это не раз мы встречаем в библейском повествовании, напр., в истории Иакова, жившего у Лавана, и в истории Моисея, жившего у Иофора.

*(855) В предыдущей главе речь была о кровной матери, которая может быть и побочной женой; здесь разумеется главная жена, которая называется по отношению к побочной жене законной женой, по-библейски гебира. Быт. XVI, 4; преступник не ее кровный сын.

*(856) Он будет лишен семейства, а не родины (ср. ст. 154).

*(857) Сыновство здесь понимается в смысле наследства.

*(858) Сыновство здесь понимается в смысле наследства.

*(859) О посвященных срав. § 110: блудница составляет противоположность ей; в отношении обеих обычай требовал, чтобы они не вступали в замужество (§ 180 и 181). По-видимому, нужно различать обычную puella publica и посвященную храму (§ 181). Занятие это не пользовалось доброй славой или почетом. Ср. Zona в В. Завете.

*(860) Съемщик или арендатор, который берет хозяйство на себя за известную ежегодную плату. Ср. § 47.

*(861) Последняя, следовательно, считалась неправоспособной на брак.

*(862) Это две противоположности, хотя обе живут при храме. Как посвятившие себя на служение храму и отрешившиеся от мира, они уже не получают полной доли в наследстве.

*(863) Изложение многих постановлений в кодексе Аммураби весьма неясно и часто не поддается юридически точному переводу на новейшие языки - отчасти вследствие архаически своеобразного способа выражения вавилонского подлинника, отчасти вследствие недостаточной ясности в самом тексте законов, причем одно и то же слово или понятие можно читать на несколько различных способах, и, наконец, вследствие испорченности надписи во многих местах. Вот почему многие из постановлений кодекса приходится воспроизводить по догадке.

*(864) Библейская параллель этому постановлению: "Кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать его смерти" Исх. XXI, 15.

*(865) Библейская параллель этому закону: "Отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб". Исх. XXI, 23-25. Ср. также Лев. XXIV, 20 Втор. XIX, 21 (Мф. V, 38). Очевидно, в обоих законодательствах действовал jus talionis - закон возмездия.

*(866) Библейская параллель этому закону: "Когда ссорятся (двое), и один человек ударит другого камнем или кулаком, тот не умрет, но сляжет в постелю, то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший его не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его". Исх., XXI, 18.

*(867) Библейская параллель этому закону: "Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках. А если будет вред, то отдай душу за душу". Исх. XXI, 22 и 23.

*(868) Гонорар очень высокий. Ср. 199 и 207.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее