Читаем Законы помады (ЛП) полностью

- Так что там со жвачкой? Ты ее вытащила? – поинтересовалась подруга. Я рассказала ей о вынужденной стрижке, не забыв отметить, что хотя бы какая-то польза от моих кудрей все-таки может быть.

- А мне нравятся твои кудряшки, - заявила Хейли. Я могла бы начать спорить с ней, как обычно, но у меня не было настроения. Вообще мы с подругой часто препирались по этому поводу – Хейли хотела, чтобы ее волосы были пышными и густыми (ага, а еще завивались, как чокнутые, и рвали каждую вторую резинку при попытке собрать их в хвост!), а я готова была отдать все на свете за ее длинную волну сияющих (и, что более важно, абсолютно прямых) волос.

- Эйприл? – позвала подруга, удивленная отсутствием моих привычных жалоб на прическу.

- Да, Ли, я знаю, что ты думаешь о моих волосах, - вздохнула я.

- Ладно. Кстати, кое у кого совсем скоро День рождения! Кое-кто этому рад?

- Ну еще бы! – я изо всех сил попыталась ответить ей радостным голосом. В конце концов, мне исполняется шестнадцать, мне по определению полагается быть взволнованной и счастливой… но я не могла радоваться. Слишком уж выбила меня из колеи вся эта история с Мэттом, который внезапно стал переживать за Джейми и остальных.

- Если повезет, тебя будет ждать отличный сюрприз, - пропела Хейли. Я улыбнулась, представив Мэттью Брентвуда, сидящего в огромной коробке с бантом.

***

Ночью мне приснился кошмар. Джейми, Кайл и Трой лежали на больничных койках, от их бездыханных тел тянулись десятки проводов и трубочек, а лица их были разрисованы черной помадой. В палату пошел доктор, посмотрел на пациентов и покачал головой.

- Прогноз неутешительный, - сказал он, и неприятный холодок пробежал по моему телу.

- Насколько все плохо? – прошептала я. Доктор даже не взглянул на меня, и я подавилась рыданиями, падая на пол к его ногам. Он отступил в сторону, с отвращением выдернув брючину из моих пальцев. Приглядевшись к его лицу, наполовину скрытому маской, я поняла, что это Мэттью Брентвуд.

- Это твоя вина, Эйприл, - вынес вердикт он. – Посмотри, что ты натворила!

Внезапно дверь палаты распахнулась, и Бритни Тейлор в наряде сексуального полицейского впорхнула внутрь, позвякивая наручниками. Я отшатнулась от нее, боясь, что она сейчас застегнет их на моих запястьях, но она лишь звонко рассмеялась.

- Это не для тебя, дурында, а для доктора Сексуального Парниши Брентвуда. Сегодня в его ординаторской будет жарко!

Не в силах вынести сцены их страстного поцелуя, я в ужасе проснулась.

Глава 16

Весь прошедший месяц я провела в попытках вернуть расположение Мэттью Брентвуда, и за всеми усилиями, приложенными к этой невероятно важной для меня цели, я совсем забыла о своем Дне рождения, и вспомнила о его приближении, лишь когда до праздника оставалось всего два-три дня.

Родители повели меня на праздничный ужин в мой любимый ресторанчик в центре города, где я заказала блюдо, по которому сходила с ума всю сознательную жизнь – тортеллини Альфредо (*тортеллини - итальянские пельмени из пресного теста с мясом, сыром или овощами). Папа никогда не понимал моего пристрастия и называл это божественное лакомство «сердечным приступом на блюдечке». Должна признать, острых приправ в «Альфредо», действительно, было предостаточно – за что я его и обожала.

По дороге домой родители вели себя очень и очень странно, а брат и вовсе пялился на меня с улыбочкой, говорящей «Я знаю кое-что, о чем ты и понятия не имеешь!». Что же, надеюсь, они втроем не задумали устроить для меня вечеринку-сюрприз, знаете, такую, когда ты приходишь в свою тихую комнату, а потом вдруг резко загорается свет, и все твои друзья выпрыгивают из-под кровати с криком «СЮРПРИ-ИЗ!». Помнится, когда мне исполнилось десять, родители устроили мне такой «сюрпри-из!», я тогда, стыдно сказать, описалась от неожиданности (Эйден до сих пор меня дразнит).

- А почему тут стоит машина Мелани? – удивилась я, когда мы подъехали к нашему дому. – Они с девчонками ведь придут только завтра.

Мама и папа обменялись загадочными улыбками.

- Она предложила привезти торт.

- Надеюсь, вы помните, что я терпеть не могу сюрпризы, - предупредила я.

- Не переживай, мисс Мокрые штанишки, - расхохотался Эйден, - в этом году твоим джинсам ничто не угрожает.

- Эйден, - с укоризной покачала головой мама, - твоей сестре исполняется шестнадцать, прекрати припоминать детские глупости!

В гостиной меня встретила Мелани – к счастью, там была лишь она одна – и мы обнялись.

- С Днем рождения, крутышка, - рассмеялась она. – Ну, как тебе? – она гордо обвела глазами гостиную, украшенную флажками и гирляндами с поздравлениями.

- Это все ты сделала? – восхитилась я.

- Возможно, - заулыбалась Мел. Сегодня она весь день напоминала мне (и всем остальным), что у меня День рождения – приклеила открытку на мой шкафчик, подарила коробку с печеньем во время ланча, а потом подговорила всех присутствующих спеть для меня «С Днем рождения, Эйприл!». Разумеется, Помадные Законодательницы проигнорировали ее просьбу, но вот Мэтт не отказался… и это было самым лучшим из всего, что произошло со мной за сегодня!

Перейти на страницу:

Похожие книги