Читаем Законы Рода. Том 11 полностью

— И уже через пару минут вернёшь, ведь мои слова, произнесённые в момент отправки, будут хуже яда, что въелся в твой мозг.

Девушка тяжело выдохнула.

— Имей в виду — этим ты всё только разрушишь.

— Вряд ли… Ты мне потом ещё спасибо скажешь и будешь чаще звать меня сюда, выпрашивая у командора право побывать в своём настоящем теле. И вообще, я с ним договорюсь и заберу тебя в отпуск.

— Фантазёр… Ой, фантазё-ё-ёр! Ладно, рассказывай уже, что ты там в себе удержать не можешь.

— Джуди… Ты и я… Мы…

Я взял её за руки, хоть она и пыталась их вырвать, но сил у неё не хватило. Джуди смущённо отвела глаза в сторону, избегая прямого взгляда.

— Мы забыли хомяка.

— А?

Удивление, неверие и абсолютное непонимание с какой-то ноткой разочарования скрылись в этом коротком звуке и в её уставившихся на меня безумно красивых глазах.

— Бежим скорее, пока он не понял, как вашу базу в своё царство спрятать…


Минуту спустя.


— Нет! Его нигде нет! — паниковала Джуди, понимая, что грызун на корабле может наворотить дел. — Ты его не ощущаешь? Где он?

— Хм… — Я прикрыл глаза и ощутил микроскопическую, лишённую эфира нить, ведущую куда-то в коридоры. — Нет, — соврал я, опасаясь рассказывать, что моя связь с фамильярами на корабле сохраняется. — Но, думаю, он ищет трофеи.

— БОЖЕ! СТОЙ ТУТ!

И Джуди умчалась в глубину проходов. Я стоял, не шевелясь, и подавал хомяку сигнал тревоги. И… Шалость удалась! Фома сумел каким-то образом проскочить мимо неё, и вскоре я услышал гробовую тишину, разбиваемую шлёпанием лапок по металлической сетке пола.

— Пи, — козырнул мне Фомченко, благодаря за предупреждение.

— Нашёл, что искал, — спросил я, смотря, как Фома скидывает в сторону со своей талии браслет, идентифицирующий его как моего куратора перед системами корабля, и бросает под лавку небольшой пульт, который использовала Джуди, когда активировала небольшое поле магии, позволявшее хомяку переместить добычу на особую платформу.

Фома ничего не ответил и лишь скривил мордочку, отрицательно мотая головой.

— А для меня есть сувенир?

Большой палец маленького хомяка указал вверх.

— Отлично сработано, напарник!

— МАКСИМ! ОН БЫЛ В МОЕЙ… АХ, ВОТ ТЫ ГДЕ, НЕГОДНИК! ТАКОЙ БАРДАК УСТРОИЛ!

— Пи-и-и-и!

Спрятался от злой Джуди пушистый диверсант у меня за пазухой. Теперь, чтобы его достать, ей придётся меня раздеть…

— Ой, да идите вы оба! — надулась она, и уже через минуту мы оказались на Земле, в километре от излома с мутантами.

— Хе-хе-хе… Что ты там стащил у неё?

— Пи! — На меня упал белоснежный закрытый купальник Джуди, надеваемый, судя по всему, под униформу.

— Отлично… Сохрани, будет предметом торга при нашей следующей встрече. Если что, я ничего не знаю.

— Пи-пи! — козырнул мне боец, успешно совершивший диверсию.

И как он только среди огромной базы нашёл именно её комнату? Или с тем браслетом доступ был только в общие и личное помещение, и, следовательно, проникнуть в другие части базы он не смог? Вполне возможно…

— С кем поведёшься, от того и наберёшься… Видимо, ты на меня плохо влияешь, маньяк пушистый. Никогда бы не подумал, что позволю тебе такую шалость. Но теперь Джуди никогда не скажет, что таких, как я, уже было много. Не-е-е-ет. Я такой один! И даже если судьба не позволит нам быть вместе, ты меня запомнишь, моя красавица.

Глава 13

Совершить парочку диверсий в тылу врага — раз плюнуть. Сгрузить добычу во временный схрон на глубине в пятьсот метров где-то в Сибири, прокопавшись от первого зачищенного излома, — это мы можем. Зачистить ещё пять изломов, варварски вырывая всё полезное и погребая под слоем земли наименее ценное и долгоковыряемое, — легко. Уничтожить ничего не понимающие отряды фанатиков-разведчиков Ордена, попавших в поле видимости моего радара, — за милую душу. Ворваться в их обитель и сжечь её наполовину, проредив поголовье подконтрольных монстров и жителей города греха на две трети, — запросто. Отбиться от внезапно серьёзных противников, пришедших на подмогу, и, скинув любые маячки и метки, телепортироваться прочь — в два счёта. Залечь на дно и довольствоваться хаосом в рядах врагов — с удовольствием. Из тыла помочь бойцам на фронте, отражающим натиск очередной орды, — мой долг как ликвидатора. Попасть на военный аэродром инкогнито, пробраться в грузовой отсек летящего в Краснодар самолёта, не давая потенциальным врагам даже шанса предсказать мой следующий шаг, — бесценно. Для всего остального есть Фома-экспресс…

Знаете ли вы, насколько красивы пейзажи нашей родины с высоты птичьего полёта? Я знаю. Я их наблюдал почти две минуты, пока падал без парашюта из самолёта. Нервишки, скажу я вам, щекочет изрядно. Адреналин и красота пейзажей опьяняли, и я так и не смог сосредоточиться, чтобы прочувствовать магию ветра и её отголоски. Слишком голова была занята другим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика