Читаем Закуска с характером полностью

Да, лицо казалось свежим и сияющим, глаза приобрели неожиданную выразительность, губы стали сочными, гладкими и пухлыми, волосы струились водопадом, а тело таинственно поблёскивало между ремешками, словно бы на что-то намекая… И при всём при этом я выглядела ужасно пошло! Хотя наверняка на тех же эльфийках подобное платье смотрелось бы изящно и гармонично.

В итоге когда я, мрачная, как тысяча чертей, появилась в холле, Гар соизволил даже проявить кое-какие эмоции: он приподнял бровь. Этим всё ограничилось. Осмотрев меня со всех сторон, этот вредина одобрительно кивнул… Аллагралю.

– А где твой костюм из ремешков? – злобно спросила я.

– Мне-то он зачем? – искренне удивился Гар.

И Аллаграль, что интересно, тоже посмотрел с удивлением. У меня даже слов подходящих не нашлось от возмущения.

– Раз ты готова, выдвигаемся, – распорядился мой противный спутник.

– А второе платье?

– Мне его пришлют к сроку.

– И тебе оно наверняка пойдёт, – мстительно прошипела я, придравшись к формулировке, но тут же осеклась, поймав взгляд Гара. Ну когда я научусь держать язык за зубами, а?

– Не уверен. Боюсь, мини меня полнит, – с серьёзным видом ответили мне. Да ведь он издевается! И лицо при этом, главное, такое ровное! Как будто вовсе и не думал насмехаться.

Покинув мастерскую, мы снова направились к озеру.

По пути Гар, как и обещал, провёл инструктаж. Очень короткий.

– В эти дни мы будем вращаться в определённой среде, живущей по своим правилам и законам. Они отличаются от человеческих. Запомни: каждое неосторожное слово может иметь последствия. Если хочешь, чтобы всё прошло гладко, просто слушайся меня и делай всё, что я скажу. Без разрешения рот лучше не открывать. Договорились?

– Да.

– Отлично.

Он сухо кивнул, удовлетворившись ответом, и замолчал.

В этот раз в воду я прыгала без страха. Даже глаза не закрывала. И не зря. Наблюдать за процессом перемещения оказалось неожиданно интересно.

Сначала вокруг нас действительно была толща воды с пузырьками, только вот она держалась на некотором расстоянии, не задевая одежды и тел. А потом мы словно погрузились в море жидкого света. Сразу после этого движение замедлилось и нас подбросило вверх. Свет снова сменился водяной стеной, только уже тёмной и не особенно чистой. А в следующее мгновение нас буквально выплюнуло на сушу. Но не вышвырнуло, а будто подхватило воздушной волной и поставило на мостовую.

М-да.

Контраст после эльфийского леса был невероятный.

Мы оказались в ночном городе.

И от одного вида на этот город бросало в дрожь.

Глава 23

Окружающие дома выглядели заброшенными, но при этом меня не оставляло ощущение чужого взгляда. Или взглядов.

Потрескавшийся и местами вздувшийся асфальт был усыпан мусором и подгнившими щепками. Пахло сыростью и затхлостью. Да уж, мерзкое местечко.

Гар уверенно повёл меня вперёд по разбитой дороге.

Мы завернули за двухэтажный барак с чёрными провалами окон, прошли мимо ржавой покосившейся автобусной остановки и подошли к единственному зданию, которое выглядело более-менее жилым.

Конечно, его состояние тоже оставляло желать лучшего, однако в окнах горел свет, и оттуда слышалась музыка.

Возле дверей торчали два тролля с на редкость тупыми лицами. Впрочем, увидев моего спутника, они проявили сообразительность и с удивительной для их габаритов скоростью открыли перед ним дверь.

Внутри в целом было довольно уютно. Небольшой танцпол, бар с напитками в отдельной нише и столики с диванами.

В глубине помещения я заметила ещё один охраняемый вход, который вместо двери закрывала тяжёлая бархатная штора с кисточками. Стоящие там тролли-охранники щеголяли в костюмах и выглядели куда как серьёзнее тех полуголых громил на улице.

Нельзя сказать, что помещение было битком набито народом, однако свободные места практически отсутствовали.

Только вот даже при первом взгляде становилось ясно, что людей здесь кроме меня нет.

В одном углу танцевали чертовки – мохнатые, рогатые, и при этом ярко накрашенные. У некоторых на рогах были подвески, бантики и даже крошечные фонарики, а одна щеголяла с проколотым пятачком. В другом углу три ведьмы в широкополых шляпах дулись в карты. И видимо, отчаянно мухлевали, так как у той, что сидела ко мне спиной, карты постоянно меняли масть.

Возле барной стойки парочка клыкастых юношей обсуждала что-то очень весёлое, хохоча во весь рот и прихлёбывая красную жидкость из высоких бокалов.

Мимо меня, виляя бёдрами, прошла роскошная рыжая девушка с пышной шевелюрой и рыжим лисьим хвостом.

Эльфийки не обманули: на фоне местных нарядов моё платье казалось вполне себе приличным. Некоторые здесь вообще не утруждали себя одеванием. Одна красотка с ярким макияжем и выдающимися формами и вовсе ограничилась только аксессуарами. Она сидела за одним столиком со странным типом, у которого были вертикальные зрачки и раздвоенный язык, и, кажется, абсолютно не ощущала неловкости. Впрочем, и окружающие вели себя так, будто это в порядке вещей.

В общем, всё заведение было заполнено разнообразной нечистью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги