Читаем Заложник долга и чести полностью

Я подавился и закашлялся. Вот же попал. Что теперь делать? Без меня, меня женили и уже во второй раз. Опровергать ее слова глупо. Как это будет выглядеть со стороны? Да и обиды эти две «сестрички» затаят. Я откашлялся, давая себе время собраться с мыслями. Зыркнул сначала на одну, потом на вторую. Обе сидели довольные, как кошки, объевшиеся сметаны. Значит, был сговор, понял я. Они просто ждали удобного случая.

— Да, конечно, — согласно кивнул. — Если она пройдет испытание. — Чернушка не изменилась в лице.

— Легко, — произнесла она.

И я не стал сомневаться. Это ей действительно после того, как я с ней поработал, будет легко. И почему-то подумал: «на радость Шизы».

— Ты сам не ведаешь своего счастья, — отозвалась та на мои мысли. Но я уже не стал слушать, что она скажет дальше. Ее нравоучения я знаю.

— Ну льерину Тора-илу вы знаете, — как-то неуверенно промямлил я. — А это мои вассалы и товарищи по учебе, — представил я студентов. — Штоф — мой заместитель. — указал я на краснеющего парня. И так по очереди представил всех «бездарей». — Они не только начинающие маги, но и хорошо слаженный боевой отряд. — Дал я им характеристику.

Обед прошел в обстановке молчания и косых взглядов. Вассалы приглядывались к невестам, те ко мне.

— Надолго домой? — спросила Ганга.

А Чернушка отложила ложку и посмотрела на меня.

«Какая-то засада», — пришла на ум мысль, когда поглядел на Гангу и мельком на Чернушку. Обе нервно задергали ушками.

— Дня два побуду и уеду к родителям, — ответил я. — Дела есть.

Она только молча кивнула. Тора в разговоре участия не принимала, зато ее ушки тоже живо двигались. Она слышала и подмечала все, что происходило за столом. Я старался не обращать на все это внимание. Уткнулся в тарелку, жевал и думал. Жевал и опять думал. Как так получается, что женщины вьют из меня веревки. Вот, приехал и чувствую себя виноватым. И так вот неудобно мне, как будто я — молокосос, нечаянно обидевший девушку. Хочется объяснить, оправдаться. Какое же противное ощущение!

После обеда все поспешили разойтись. Вассалы погулять по замку. Черридар проверить службу, алхимик сослался на незаконченные эксперименты и тоже свалил. Тора поколебалась, но вежливо раскланялась и ушла. Остались только Ганга, Чернушка и Дворфа.

— Хозяин? — Лия обратилась ко мне. — К родителям возьмете девочек? Показать?

Твою дивизию! Я об этом даже не задумывался. Раньше я их взять с собой не мог, так как был приглашен братом и был безземельным дворянином. Теперь я угрозы для наследства отца не представляю и могу посещать. как равный поместье отца, когда захочу. Наоборот, он будет ужасно гордиться. Как же, Аббаи основали новый дворянский род.

— Пока не знаю, — стал выкручиваться я. — У меня там дела…

— У тебя всегда есть дела, нет только времени на меня и на свой домен, — грустно ответила орчанка. — Вон, Лианора говорит, что ты за делами даже наследников не успеешь сделать.

Я запнулся. В одном она была права, я сделал ее птицей в золотой клетке. А такая вольная птаха, как Ганга, просто зачахнет от тоски. И виноватым буду я.

— Я подумаю, — сделал я глубокомысленный вид. — Еду навестить родителей и сосватать одну из моих вассалов. Мию, в жены младшему брату. — Я постучал пальцами по столу. — Вы как, готовы вести себя вежливо и достойно? — вопрос был риторический, кто же скажет, что будет буянить.

— Готовы! — в один голос ответили кандидатки в невесты.

Лия расцвела, как майская роза.

— Как же приятно на вас смотреть, — счастливо улыбаясь, ответила она. — Вам бы еще. Милорд, присмотреться к Торочке.

Я удивленно приподнял брови.

— Ты это о чем, Лия?

— Как о чем? О том самом. Хорошая третья жена Вам будет. Вы за ними будете, как за каменной стеной…

— Постой, Лия, — остановил ее я. — Тора-ила принцесса. Снежная эльфарка. Ее спрашивать не будут, выдадут замуж по расчету. За того, кого надо.

Я беспомощно посмотрел на кандидаток, но поддержки почему-то не увидел. Они молчали, поджав губы. Разбирайся, мол, со своими чувствами сам.

— Потом она, может быть, уже любит кого-нибудь другого. И последнее. Зачем мне три жены?

— Добрая жена, хозяин, как клад. Найти тяжело, а пользы много. А Тора добрая девушка, только несчастная. А принцессой она может и не быть. Не нужна она старым богам. Теми более, что она уже не принцесса. Вернее, бывшая. Я Вам говорю, нет у нее будущего в княжестве. На волоске все. Засохнет девка.

— Лия, давай я сам как-нибудь разберусь, — остановил ее я. — Я еще молод, и думать о женитьбе мне рано. Вон, — я посмотрел на двоих молчаливо сидящих девушек. — Мне пока их хватает. И потом, — я обратился к орчанке. — Почему ты называешь Чернушку будущей невестой? Я ей этого не предлагал. В какое положение ты меня ставишь? Теперь все будут считать, что у меня три невесты. Ты хочешь сделать меня посмешищем?

Ганга ничуть не смутилась.

— Раз ты привез Ильридану из ее краев, провел над ней запрещенный ритуал и привязал ее к себе, ты обязан взять ее тоже в жены.

Перейти на страницу:

Похожие книги