Читаем Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии полностью

Подавленные и растерянные, Тетли, Спенсер и O’Хара принялись обсуждать, что им делать дальше. Может, стоит вернуться к бомбардировщику, и взять еще одного человека вместо Уидела? Но тогда надо будет потратить время на обратную дорогу и снова пройти через поле, изрезанное трещинами. В этом случае они в этот день уже не успеют добраться до Ледниковой станции. Спенсер считал, что надо продолжать следовать по намеченному пути. Ведь их задачей было как можно скорее доставить O’Хару в то место, где ему окажут квалифицированную помощь.

Они двинулись вперед, но осторожно, ощупью. На каждом шагу мерещились скрытые разломы. Каждый раз, когда они останавливались, чтобы разведать территорию, Тетли глушил мотор, чтобы сэкономить топливо. Но вскоре оказалось, что ему все труднее снова запустить двигатель. Транспортное средство сопротивлялось и капризничало, путешественникам сильно не хватало технического гения Уидела. Моторное масло, смазывавшее двигатель, загустело от холода, а вскоре и вовсе замерзло.

Тетли и раньше, до того, как покинул бомбардировщик, подозревал, что это может стать проблемой, а потому попросил сбросить при случае более морозоустойчивый смазочный материал. Но спасатели по какой-то причине не доставили другого масла. Дожидаться его не было смысла: надо было использовать «просвет» между снегопадами.

Дон попытался починить систему подачи масла и сломал систему подачи топлива. Двигатель отказал. Команда находилась в это время примерно в девяти километрах к северо-востоку от места катастрофы «В-17» «PN9E».

Теперь среди снегов и льдов бедствовали уже две маленькие группы: трое ютились в иглу под крылом бомбардировщика и не знали, что мотосани застряли в дороге и не вернутся. Другая троица находилась посреди ледника. Один человек был в критическом состоянии и идти самостоятельно не мог. Мысли о том, чтобы нести O’Хару на руках обратно к «В-17» были отвергнуты, как совершеннейшее безумие. Надо было продолжать двигаться вперед.

За месяц, прошедший со дня аварийной посадки самолета, произошло множество событий, и по большей части они были трагическими. Сердца людей стали менее восприимчивы к этим драмам, поэтому Тетли, Спенсер и O’Хара не оплакивали свою участь и не проклинали безвыходную ситуацию, в которую они угодили. У них не было укрытия, не было рации или портативного передатчика, не было печки, не хватало продуктов. С ними был лежачий больной, которого надо было срочно доставить в больницу, чтобы спасти ему ноги, а вероятнее всего, и жизнь. Дул ледяной гренландский ветер, знаменуя начало убийственного для человека зимнего сезона. Утешало троицу лишь одно: они все еще живы. Приближалась пурга, темнело, и Спенсер с Тетли решили, что надо срочно позаботиться о ночлеге, чтобы еще на несколько часов поддержать в себе огонек чудом сохраненной жизни. Для начала Гарри поставил палатку и перетащил туда Билла. Им со штурманом предстояло ночевать в ней вдвоем. Тетли выкопал яму в снегу и устроился в ней в своем спальном мешке.


Под крылом бомбардировщика тоже все еще теплилась жизнь. Настал и прошел день рождения Монтеверде. Никакого празднования не вышло. Генератор не работал, света не было. Аккумуляторы, питавшие рацию, начали садиться. 11 декабря, через четыре дня после того, как группа на мотосанях покинула место катастрофы, батарейки окончательно сели, так что связаться с Тернером и базами Блюи было уже невозможно. Портативная рация, которую оставил Дон, была настроена не на ту волну, и перенастроить ее было невозможно.

Из трех оставшихся летчиков Клинт Бест был наиболее крепок физически, но несколько недель полной изоляции от мира довели его до глубокой депрессии. Монтеверде мог ходить, но временами мучился от острых болей, сводивших частично обмороженные руки и ноги. У Спины из-за несросшегося перелома ухудшилось кровообращение в правой руке, отчего он особенно тяжело переносил холод. Ногти на правой кисти выпали, и она стала уязвимой для любого прикосновения. Заняться летчикам было нечем. Целыми днями они перебирали и пересчитывали имеющиеся у них припасы, перевязывали и обрабатывали раны, вели разговоры друг с другом, чтобы не сойти с ума. Во всяком случае, они изо всех сил старались не утратить ясности сознания.

15

Насмешка небес

Декабрь 1942 года

Настало время «Нортленду» покинуть Команчи-бей.

Лейтенант-коммандер Фрэнк Поллард получил прозрачный намек от контр-адмирала «Айсберга» Смита, который написал, что кораблю «не хватит топлива и других запасов для зимовки в Команчи-бей». До этого Поллард послал командующему запрос, из которого легко понять, насколько противоречивыми были чувства капитана: ему хотелось подождать еще, и в то же время он понимал, что надо уходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги