Читаем Замкнутый лабиринт полностью

– Агент Сопло доложила, что дети найдены и в ближайшее время будут возвращены в проект «Консервы». Также она подтвердила, что смогла внедриться в организацию «Русский альянс». Подполковник Лазарев должен вылететь в Москву ближайшим рейсом, – офицер замолчал и замер пожирая глазами полковника Полякова.

– Прекрасно. Как только подполковник Лазарев прилетит в Москву, его арестовать прямо в аэропорту и доставить на допрос лично ко мне. Подготовьте приказ об аресте, – самодовольство расплылось на непомерно вытянутом лице полковника Полякова.

– Хорошо, сделаю, – офицер сделал пометку на планшете.

– Какие ещё новости? – полковник Поляков даже глаз не поднял от бумаг на столе.

– Агент Сопло была ранена во время перестрелки в доме в пригороде Парижа. Это когда по ложному приказу должны были ликвидировать подполковника Лазарева, – офицер замялся и замолчал.

– И что? – теперь полковник вперился в докладчика взглядом.

– Наши специалисты выяснили, кто тогда спас подполковника Лазарева и помог ему похитить детей.

– Кто эти супергерои? – хмыкнул полковник Поляков.

– Один из них член организации «Русский альянс» граф Сергей Плюмин, – офицер вытянул из папки лист бумаги.

– Это тот, кого должна соблазнить агент Сопло? – в голосе полковника проскользнуло сомнение.

– Да, это он, – офицер положил на стол отчёт.

– То есть, подполковник Лазарев остался жив, похитил детей. Агент Сопло получила ранение и не соблазнила графа Плюмина, – теперь полковник Поляков перешёл на тихий рык.

– Да, так и есть, – офицер не посмел даже шевельнуться.

– То есть, она полностью не справилась с заданием? – вопрос прозвучал громче предыдущего.

– Да, так и есть. Но теперь она исправляется. Она успешно выполняет последние приказы. Нашла детей…

– И что детей уже вернули? – полковник Поляков вскочил.

– Пока нет, но…

– Тогда нечего об этом говорить! Пусть она сосредоточится на соблазнении графа Плюмина. А с её грехами мы потом разберёмся. Нашли того, кто смог подключиться на нашу секретную линию связи в Париже? – теперь полковник Поляков откровенно орал.

– Пока нет, не смогли. Но нашли то, как злоумышленники смогли подключиться к этой линии, – пролепетал офицер.

Полковник Поляков плюхнулся обратно за стол и внимательно посмотрел на докладчика.

– И что это дало? Смогли определить, где произвели оборудование? – сбавил он децибелы.

– Да, смогли. Коммутатор шпиона был установлен прямо на наш коммутатор. Он оказался английского производства, очень современный, – офицер достал из папки лист и протянул полковнику.

– Вы хотите сказать, что за нашими шпионами в Париже шпионят англичане? – полковник Поляков аж привстал от возмущения.

– Это пока выяснить не удалось. Но точно такой же коммутатор был закуплен нашей службой слежения у британцев, но до места так и не доехал. Его похитили, а того, кто это сделал, так и не нашли, – офицер втянул голову в плечи под испепеляющим взглядом полковника Полякова.

– То есть в нашем ведомстве полный бардак! – прорычал полковник.

30

Франция, Париж.

Ближе к вечеру в парижской квартире графа Плюмина Лиза вышла из душа, замотанная в банный халат графа. Анатолий и Сергей сидели в удобных креслах, пили коньяк и пытались проанализировать последние события.

– Ты как? Всё хорошо? – обратился Анатолий к Лизе, и в его голосе прозвучали нотки сочувствия.

– Спасибо. Уже пришла в себя. Только надо бы царапины продезинфицировать, – Лиза продемонстрировала ободранные руки и плечо.

– Давай помогу, – Сергей с готовностью встал и подошёл к ней.

– Мне бы ещё переодеться… – девушка смущённо улыбнулась.

– К сожалению, вот всё, что могу предложить из женской одежды, – Сергей указал на раскрытую большую сумку и ворох Зоиной одежды в ней. – Это чужие вещи, и они вряд ли подойдут тебе по размеру.

– Хм, сейчас посмотрим, что здесь есть. Не могу же ходить в вашем халате, – Лиза улыбнулась и наклонилась над сумкой.

– Эта блузка вполне подойдёт в качестве платья, мини сейчас в моде. И это можно померить, – она задорно улыбнулась, вытащила несколько вещей и удалилась в гардеробную.

Через несколько минут Лиза вернулась, сияя улыбкой и переливами в золотистых волосах. Сергей ей невольно залюбовался. В этой маленькой бестии было что-то такое, что делало её сродни задорному дикому зверьку. А слегка раскосые зелёные глаза вызывали схожесть с лисичкой, милой лисичкой с ярким пушистым хвостом.

– Так уже лучше, – девушка повернулась, демонстрируя наряд.

На босоногой Лизе красовались шорты, подвязанные шарфом из тонкого шифона, а сверху – укороченная крепдешиновая блузка. Получился вполне симпатичный комплект.

– Да, ты права, это прекрасно подошло, хоть и велико на несколько размеров, – засмеялся граф.

– А вот и я, – в гостиную протопал Борис, нагруженный коробкой и сумками.

– Лиза, ты здесь? – Борис переводил удивлённый взгляд с Сергея на девушку.

– То есть ты ещё не знаешь, что случилось в том доме, где оставили Лизу, – включился в разговор Анатолий.

– А что там случилось? – глаза Бориса от удивления округлились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы тоже люди

Похожие книги