Читаем Замок Эйвери полностью

… Лизнуть, обвести языком вокруг головки… Скоро, мой милый, скоро, мой родной… Вобрать плоть и посасывать, теперь уже не выпуская до приятного для нас обоих, если не сказать больше, конца… и вот оно - семя Блейза! Такое же сладкое, как и его слюна, и с тем же упоительным привкусом дамасского клинка, извергается в моё горло так обильно, что, кажется, это - небольшой водопад… О, этот привкус! Теперь я готов испивать тебя, мой Блейз, при каждом соитии… Финал, а жаль, я бы мог вечно глотать эту амброзию.

Выпустив член Блейза и облизав губы, я ложусь на него, такого обмякшего, славного мальчика. Неужели тебе встречались только скоты и простые… нет, не могу подобрать слов - сюда бы Хоуп, она так мастерски ругалась, но Хоуп нет, как нет и другого матершинника, её неверного супруга Драко, ладно, лучше взгляну в зелёные глаза Блеза - в них да забудусь!

Но глаза его закрыты, а сам он дышит всё ещё неровно… неужели быть беде?!

Нет, ресницы трепещут, и стук сердца постепенно возвращается к норме, просто мой Блейз так сильно перевозбудился от первого в жизни минета, который сделали ему по всем правилам весёлой науки любви, как говаривали ваганты, от которых даже праха бренного не осталось - так давно это было!

Но хватит о прошлом - Блейз открывает, затянутые невиданной прежде поволокой, глаза - но ведь он и не знал орального оргазма прежде.

- С тобой всё впорядке? - я считаю долгом задать этот вопрос.

- О-о, Се-э-в, ты - бо-о-г!

И замолкает надолго. Когда же вновь открывает свои глаза, нет, лучше - очи, так они велики, в них плещется восторг и ещё что-то… преклонение? Да… Да чем же я заслужил твоё преклонение, я - грязный убийца, пред тобой - светлым мучеником во имя любви? Неужели ты до меня знал ещё меньше ласки, хотя бы от твоего этого Клодиуса, который пинками, казавшимися тебе «щекоткой», учил отсасывать ему, а сам ни разу не сделал подобного для тебя? Ты же, кажется, говорил - он любил тебя? Так кнат цена такой любви! Хотя, чем я был лучше того же Клодиуса, покрикивая и лищь овладевая тобой? Изначально ты был нужен мне, - три «ха!», - чтобы добыть рецепт изготовления философского камня для… того, и это после всего, что тот сделал тебе и надругался надо мной! Хватит уже о нём! Но судьба ещё раз показала мне язык, когда обнаружилось (только сегодня!), что философский камень готов, он у тебя, но не спасает болящих, а лишь делает золото из серебра, да ещё дарит бессмертие вошедшим в возраст волшебникам!

- Как ты, Блейз, родной мой?

- Это было… скажи, у всех бывает… так в первый раз?

- А разве с Эрни вы не занимались тем же? - шучу я - ясно ведь, что у парня этот раз - первый.

- Нет, мы только целовались с ним взасос, вот и всё.

- И… всё? - я пытаюсь скрыть разочарование, но у меня плохо получается, наверное.

Блейз объяснят:

- Мы оба берегли невинность для наших невест. Эрни тоже был помовлен с колыбели и никогда не видел её. Я разумею, невесту.

- Я понимаю. Понимаю также, что обычай помолвки младенцев дик и не желаю такой судьбы моему наследнику.

- А не желаешь - значит, и не будет. На всё родительские воля и благословение.

- Ты и вправду так считаешь? Я, например, думаю о наследнике лучше - он и без меня со всем справится - и с имуществом, и с невестой.

- Но как? Ты же лишил его человеческого воспитания.

- Давай сейчас не будем о ребёнке - этот разговор становится мне неприятен.

- А вот я, я скучаю по сыновьям, Сев. Не понимаю, как ты не чувствешь подобного?

- Вот разберёмся с переездом и аппарируем на выходных сначала - к твоим, потом, даст Мерлин - к моему, единственному.

- Ты никогда не думал связать жизнь с женщиной? Она родила бы тебе ещё детей…

- Нет, упаси Мерлин, мне и Избранницы хватило досыта.

- И сколько раз ты пробовал зачать с ней наследника?

- Правильно составленный гороскоп на ближайшее подходящее по датам рождения будущих родителей полнолуние - и вот оно, зачатие.

- Но я слышал, Избранница умерла родами, это правда?

- Да, я не успел, хотел, чтобы её родители наняли специалиста по женским проблемам, а он сделал бы ей Кесарево, ведь она была узкобёдра.

- А ты поскупился?

- Я не хотел тратить на неё денег вообще, но этого, конечно, не получилось, а родители оказались всерьёз недовольны такой почётной судьбой для своей дочери, вот и произошло… недоразумение.

- Боги, как же ты горд! Решил, что операцию должны сделать за счёт родни и не пожалел даже жизни Избранницы! Отчего же ты так добр со мной?

Глава 20.

- Я добр с теми, кто мне дорог, кого я люблю, до остальных мне, по большому счёту, и дела нет. Это, конечно, не совсем так - ведь я питаю дружеские чувтва к Элизе, но в основном, да, я таков. А не хватит ли нам, Блейз, говорить о всякого рода недоразумениях и заняться вплотную друг другом?

- О, ненасытный.

- Ты хочешь уверить меня, что орального счастья тебе хватило?!

- Пятью минутами назад я думал, что да, хватило, но я хотел бы почувтвовать тебя в себе. У тебя это тоже мастерски получается, прошу тебя.

- Не проси так часто, Блейз, просто говори мне, чего бы ты хотел.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже