Читаем Замок обмана полностью

Свитки «Долго и счастливо»Доставлены вам по Волшебной СетиНовостное издание номер один в Чароландии!Знакомьтесь: Румпельштильцхен – новый директор Сказочной исправительной школы!
Автор Коко Колетт

Имя: Имя Румпельштильцхена знаменито своей магической силой: ходят слухи, что стоит вам произнести его трижды – как его обладатель тут же появится перед вами. Мы так и не решились проверить, правда ли это. Когда мы прибыли, чтобы взять у него интервью, мистер Штильцхен (он предпочитает, чтобы его называли так) уже ждал нас, захватив с собой кексы с ревенем. «Я добавил в них мой секретный ингредиент», – сказал он.

Род занятий: Недавно вступил в должность директора Сказочной исправительной школы: «Я сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться».

Увлечения: Мистер Штильцхен страстно увлекается выпечкой. Каждую ночь на его волшебной кухне рождается новая партия аппетитнейших кексов, при виде которых у любого потекут слюнки. «Я забочусь о том, чтобы мои ученики хорошо питались». После уроков он ведёт закрытые занятия по кулинарии, попасть на которые можно только по его личному приглашению. По его словам, очередь на эти занятия расписана на недели вперёд.

Сильные стороны:

«Я превосходно умею заключать сделки». Он также гордится тем, что ему удаётся обеспечивать Сказочной исправительной школе полную безопасность: «Никто не сможет проникнуть в школу, если я сам не захочу впустить его».

Слабые стороны: «Я совсем не умею принимать отказы, – признаётся наш собеседник. – Сказать по правде, я их никогда и не принимаю. Если я хочу, чтобы сделка состоялась, я непременно добьюсь этого».

Следите за новостями о новом директоре СИШ, Румпельштильцхене!

Глава 4

Всё не так просто

В кабинете было так темно, что мои глаза не сразу привыкли к сумраку. Раньше я бывала в директорском кабинете множество раз – когда Флора назначала мне взыскания или устраивала головомойку. Но сейчас я бы не узнала этой комнаты. Привычные гобелены, ковры, портреты Флориных дочек, уютные диваны и кресла – всё это исчезло. Гладкие стены теперь сияли золотым блеском, на месте массивного бюро Флоры стоял строгий чёрный стол, отполированный до блеска. Каминную доску украшали золотые фигурки – награды в виде всякой кухонный утвари вроде ложек и половников, огромные песочные часы, внутри которых пересыпались крохотные золотые кристаллики, и довольно уродливая кукла-тролль. В полной тишине внезапно раздался пронзительный тонкий голосок:

– Как мило, что вы наконец почтили меня своим присутствием. Я ждал вас.

Я посмотрела влево, потом вправо и даже бросила взгляд на вешалку у дверей, занятую какими-то детскими шарфиками и курточками, – но так никого и не увидела. По-моему, в кабинете не было ни единой души, кроме нас с Джексом и моих родителей, которые с трудом втиснулись в тесные креслица, предназначенные, видимо, для детей не старше Хана и Хэмиша. Джекс легонько ткнул меня в бок и показал глазами на камин, на ту самую куклу-тролля. От неожиданности я даже ахнула, увидев, как кукла вдруг спрыгнула с каминной полки и устроилась на очень высоком стульчике на колёсах, который сам собой подкатил к ней из угла комнаты. Значит, вот он какой, Румпельштильцхен!

Если бы не борода, его можно было бы принять за трёхлетнего ребенка. Я уже было заухмылялась, но тут заметила холодное выражение его лица.

– Присаживайтесь, – требовательно пригласил Румпельштильцхен, указывая на кресла.

Я едва поместилась в своё, а Джекс не стал даже пытаться, а примостился на подлокотнике. Коротышка на своём стульчике, высотой превосходящем наши раза в три, расположился за столом.

– Наконец-то я могу лично познакомиться со знаменитыми Джилли Коблер и Джексом Портером, – проговорил он.

При этих словах он улыбнулся, но мне показалось, что эта улыбка предназначена не столько мне, сколько моим родителям. Я с первого же взгляда поняла, что этот тип мне решительно не нравится, но вот почему – этого я пока сказать не могла. Безусловно, я ещё ни разу не видела столь шикарно одетого тролля (а может, гоблина?). Сияющие белые зубы (среди них я приметила парочку золотых), ухоженная чёрная бородка, коротко подстриженные бакенбарды, блестящая золотая рубашка и серебряные штаны – всё говорило о том, что своей внешности он уделяет большое внимание. Я заметила на его лацкане круглый белый значок с переливчатой золотой надписью «Живи, чтобы готовить, готовь, чтобы жить» и задумалась, что бы это значило. Заметив мой взгляд, Румпельштильцхен достал из ящика стола шоколадный рогалик и враз откусил от него половину.

– Я давно ждал случая познакомиться с вами, – сообщил он, жуя. – Очень давно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература