Читаем Заморье полностью

– Хорошо… – Рэдфилд задумался с чего начать, – Через пару лет, после того, как наши родители разругались, мой отец всё же послал твоему предложение о нашем совместном обучении. Твой отказался, ты знаешь.

– Недавно узнал, – отметил Андриан, – Узнал бы тогда, сбежал бы из дома, чтобы поехать с тобой… Из-за чего они так повздорили? – сделал он отступление.

– Ты не знаешь?.. Из-за Первоцвета – крепости с оборонительной линией в лесу.

– Развалин в паре часов пути от Риверсайда?

– Это теперь она развалинами стала, – Рэд вернулся к прежней теме, – Так вот, я уехал один. Через год вернулся на несколько месяцев в Лэнгшор. В это время к нам и прибыли, все вместе, четыре семейства. Причиной переезда были не только финансовые трудности, у них сложились скверные отношения с твоим отцом, и… твоё поведение, как они говорили, выходило за рамки дозволенного.

Андриан вспомнил, кто покинул Риверсайд: «И что именно им не понравилось?»

– «Не понравилось» – мягко сказано. Они рассказали о нескольких случаях, которые поставили точку в их вопросе «Уезжать или нет?».

– Любопытно.

– Один из них, наиболее возмущённый, говорил, что ты стрелял из арбалета в его сына. Альфред мол тебя остановил, – вспомнил случай Рэдфилд.

– Ничего себе, – Андриан тоже припоминал эту историю, – Надо же так всё перевернуть. И ты поверил?!

– Нет, то есть не сразу, после остальных рассказов, которые звучали очень убедительно.

– И о чём они?

– Другого ты ограбил, сделав сообщником его племянника, приехавшего отсюда погостить. Другие тоже жаловались на то, как ты обошёлся, в первую очередь, с их детьми, а не с ними.

– Ясное дело, у них самих были проблемы покрупнее, с моим папаней. А мелкие – они ж мои приятели, – Андриан помнил и про ограбление. Он догадывался о чём остальные две истории. Рэд продолжил: «Я не помню точно, в чём ты обвинил третьего, но, по уверениям приехавших, ложно и ради забавы: заточить и пытать. Что тебе и удалось… Ну, а ещё одного ты бросил в ночью в чаще, привязанным к дереву. Им пришлось его искать…»

– А чудища там привязанный не видел?

– Вроде как и видел даже… Ты подверг того риверсайдца опасности, ради дурацкой забавы. Андриан? – Рэдфилд очень надеялся, что теперь его двоюродный всё объяснит.

– Да-да, сейчас расскажу, как всё было на самом деле, – тот собрался с мыслями, – На тот момент в гильдии многие высказывали недовольство, особенно те четверо. Сам понимаешь, расходы, а прибыли никакой, год выдался неурожайным. Тут и я под раздачу попал, как вижу. Прямо же не высказаться, так хоть вам выместить… Ирис, так ведь зовут того, в которого я якобы стрелял?

– Да, так.

– В тот день его отец в очередной раз пошёл поговорить с моим о проблемах цеха. Разговор, как видно, прошёл скверно, раз он решил уехать. Ясное дело, мой же не любит, когда кто-то на чём-то настаивает и возвращается к одному и тому же вопросу по сто раз. Если он сказал «Нет», значит спорить дальше – себе дороже. Мы же с Ирисом в тот момент находились на стрельбище, чего только ни делали: ножи, топоры, дротики метали – все мишени поразбивали. Добрались до луков. Но для меня стрельба, как помнишь, это слишком скучно, поэтому я предложил хоть цель поинтересней выбрать. Не нашли ничего лучше, чем щиты висящие по периметру смотровой площадки на башне. Ирис засадил несколько стрел во флаг, застряли в полотне. Я ему и сказал, когда настрелялись, «Вынимай свои стрелы, пока мой не увидел». Что еду делать было, полез на крышу, флаг-то не на тросе подвижном закреплен был, на кольцах.

– А что же не сам? – Рэд прекрасно помнил, что ловчее всех по кровлям ходил Андриан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза