Читаем Замыкающие (СИ) полностью

Эля лежала в капсуле уже пару часов. Изменений не было. Я ждал. Периодически к нам заглядывали медики, проверяли показатели и сообщали, что ничего нового мне сказать не могут. Разговаривал с Дрейком. Он пообщался с исследовательским центром и сказал, что у его знакомого ученого есть предложение по поиску Рина с помощью фиксации наших пси-потоков и определению направления. Но для этого мы должны были вылететь в горы, ближе к тому месту, где последний раз был сигнал от поисковика Рина. Так как ничего подобного раньше не применялось, то результат был сомнительный. Новых данных по побратиму не было. Он словно исчез без следа. Это пугало и наводило на самые невероятные мысли. Мне было тревожно.

В медцентре становилось оживленнее. Доставили группу туристов, которые вытащили из завалов горного курорта. Андроиды и роботы шустро передвигались по коридору, который наполнился шумом и медиками. Я почти безвылазно сидел в отсеке с капсулой звездочки, решив для себя, что пока она не очнется, никуда улетать я не буду. Снова разболелась голова, и сил стало меньше. Я почувствовал, что энергия снова ведет себя странно. Возможно, предположение о том, что Рин восстанавливается за счет нас не лишена смысла. Хоть для меня это конечно и звучало фантастически.

Прибыли мать с сестрой, о чем родительница сообщила сообщением на браслет. Я разрывался между желанием не покидать отсек Элины и тревогой за близких. В медцентр членов моей семьи доставил один из отцов. Другие же сейчас занимались рабочими вопросами. Когда мать повторно сообщила, что Элексу отправили к медикам и она хотела бы со мной пообщаться, пришлось все же выйти и спуститься на другой этаж, предварительно предупредив дежурного медика о том, чтобы информировал меня о состоянии Эли и любых изменениях. Я знал, что она должна прийти в себя. Верил в это, нисколько не сомневаясь в хорошем исходе. А еще надеялся на то, что Рин выкарабкается, где бы он ни был.

- Как ты, сын? Как твоя девочка? - отец пожал руку, поднимаясь с кресла зоны ожидания.

- Пока без сознания - осторожно ответил я, позволяя матери себя обнять. Родители выглядели плохо, словно постарели на пару лет. Они волновались о сестре, хоть явно были рады, что с ней уже все в порядке - где Элекса?

- Ее увел медик - сообщила мать - я чувствую, что с девочкой что-то не так. Она какая-то дерганая и.... - мать сделала голос тише - мне кажется, она чего-то не договаривает, Стефан.

Я хмыкнул. Даже удивительно, что мать только сейчас начала осознавать, что сестрица та еще манипуляторша.

- Что у нее с памятью? - я кивнул отцу, который вручил мне кофе. Взгляд постоянно возвращался к браслету. Я ждал новостей от медика Эли и не мог сосредоточиться. Вокруг было шумно. Прибыла еще группа пострадавших.

- Она не помнит последние дни - сообщила мать.

- Или делает вид, что не помнит - устало прокомментировал отец.

- Даклан, что ты такое говоришь? С ней явно случилось что-то скверное. Возможно, она не помнит происходящее из-за стресса!

- Мама, я уже говорил, что вы позволяли Элексе слишком многое и многое прощали. Не удивительно, что это привело ее к какой-то темной истории.

- Стефан, как ты можешь! - взбрыкнула мать. Я вздохнул. Как можно быть такой слепой?

Зона ожидания потонула в шуме. Прибыли родственники пострадавших. Я занервничал, что слишком долго отсутствую. Хотелось дождаться сестру, выяснить подробности и вернуться к Эле. Медик молчал, но рядом с ней мне было как-то спокойнее.

- Где там Элекса? - раздражённо уточнил я.

- Пойду, узнаю - отец поднялся и оставил нас с матерью наедине.

- Что с Элиной? - спросила она у меня.

- Она потеряла сознание - не стал я вдаваться в подробности - медики выясняют в чем дело.

- А я предупреждала, чем грозит замыкающая-человек - начала мать - вот если бы вы...

- Не продолжай - рявкнул я - или я прекращу с тобой общение. Я предупреждал тебя, чтобы ни одного слова против Элины больше сказано не было. Нам с ребятами повезло, что мы нашли ее. А остальное - наше личное дело.

Мать пождала губы. В ее глазах сквозила обида.

Я стал оглядываться по сторонам. В царившем хаосе вообще сложно было разобрать, что происходит. Ожидание затягивалось. Вернулся отец с озадаченным выражением лица.

- Медики не знают, где наша дочь - сказал родитель - у андроида нет этой информации.

Отец попытался связаться с сестрой, но ее браслет не отвечал. Связь была словно заблокирована.

- Зачем она отключила браслет? - у мамы началась истерика - она же сама очень просила приехать к вам, чтобы провериться и поддержать тебя.

- Она сама попросила? - хмыкнул я, что-то не похоже на сестру. Она вообще всегда на меня плевать хотела.

Я получил вызов от приставленного к Эле медика. А его вопрос заставил все внутри похолодеть.

- Господин Эйрин - проекция выглядела взволнованной - я не могу понять, куда перевели вашу невесту?

- В смысле куда? - взревел я - я же оставил Элину под вашу ответственность!

Я рванул от родителей на другой этаж, попутно пытаясь выяснить у медика, что происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы