Второй, у которого усы были щеткой, поддакнул:
— Или в зверинце где-нибудь.
В общем, решили для начала выйти в парк, где обнаружили, что уже стемнело. И тут, следуя подсказкам духа, Алла Николаевна произнесла заклинание. Несколько простых слов — и рука на знаке мастера — вот и вся магия. А ответ от заклинания пришел мгновенно: в одном из домиков вдруг вспыхнул яркий свет, а затем раздался противный гнусавый голос:
— Ай-яй-яй, украли книгу, украли книгу, злодеи, похити-или!
— Кто там живет? — спросила мастер на бегу.
— Магистр Туркин, — растерянно ответил дракон, распахивая чужую дверь.
Бытовичка с ногами сидела на диване, зажмурив глаза и заткнув уши, а магические трактаты вопили дурными голосами, подавая сигнал. Стоило мастеру-библиотекарю наложить ладони на толстые кожаные переплеты, как шум прекратился, а «серые камзолы» незаметно заняли места за спиной хозяйки домика.
— Зачем? — с упреком спросила Алла Николаевна, поглаживая книги.
— Я не хотела! — плаксиво заявила девушка, размазывая по лицу слезы и тушь.
— Затем, что ее прислали из Южной Академии Артефакторики, — раздался вдруг знакомый голос.
Госпожа Фиркин вошла в домик через заднюю дверь, храня прежнее невозмутимое выражение лица.
— Полагаю, магистр получила задание испортить работу кафедры артефакторики и амулетов, чтобы в зародыше задушить конкуренцию и не уронить цены. Кто же знал, что старый прохвост притащит в Академию настоящего мастера, который сумеет открыть и восстановить старые залы! — насмешливый язвительный тон кастелянши легко вписывался в безумство этой ночи.
А вот Туркин внезапно завизжала, забыв о всяческой вежливости:
— Это все ты! Ты! Если бы ты не лезла, я бы уговорила мастера переехать! Или Зураб уговорил бы!
— Зураб? — очнулась Алла Николаевна. Она точно не помнила в этом мире никого с таким именем.
Кастелянша невозмутимо пожала плечами:
— Я там уронила кого-то в траву. Шустрый очень.
Ректор, храня каменную физиономию, вдоль стеночки подошел к задней двери, открыл ее, выглянул и кивнул:
— Да, тут лежит какой-то мальчишка, смуглый и весь в побрякушках. Бляха вольнослушателя на шее. Наверняка артефактор с юга.
Один из охранников тотчас вышел на крыльцо и затащил внутрь «мальчишку». Чем-то он смахивал на Аладдина из известного фильма: смуглая гладкая кожа, выразительный нос, черные волосы под странным головным убором. Алла Николаевна его узнала: он приходил в библиотеку, назывался аспирантом, иногда сталкивался с ней в коридорах. Смазливый, прилипчивый, благоухающий слишком сладкими и мускусными духами.
— Зураб! — Туркин кинулась к напарнику и принялась заливать его слезами, выкрикивая проклятия Фиркин.
— Не очень старайся, — кастелянша спокойно опустилась в кресло, и вдруг стало понятно, что она вовсе не старая и сухая, а, напротив, молодая женщина с холодным красивым лицом.
Алла Николаевна, наконец, догадалась, что же ее так царапало во время общения с кастеляншей: дорогой магический крем, который не дает результата? Стрижка в салоне, после которой женщина не меняется? Что это было?
Видимо, последний вопрос она задала вслух, потому что госпожа Фиркин усмехнулась и ответила:
— Направленная иллюзия. Штука редкая, но для телохранителя необходимая.
— Для телохранителя? — ректор и мастер спросили хором.
— Лорд Илькар ас Мидар нанял меня, когда у него появился свой интерес в Академии.
— А где настоящая госпожа Фиркин? — хмуро спросил дракон. Он чувствовал себя мальчишкой, которого взрослые водили за нос. Неприятное чувство, но сейчас важно было выяснить, как далеко зашел Ночной король в своем влиянии на Академию.
— Вернулась в свою деревню и вполне довольна пенсией, — повела плечом женщина. И тут же добавила, останавливая рык Рангарра: — Поскольку у меня магический контракт на весь срок работы мастера-библиотекаря, уйти я все равно не смогу, а кастелянша я вроде бы неплохая.
Ректор моргнул, но промолчал, а наемница продолжила:
— Эта вот красотка попала сюда по поддельным документам. Именно она подсунула бесконечный бочонок вашему лепрекону. Она пыталась убить мастера-библиотекаря, когда первый раз проникла в библиотеку и поняла, что залы вновь работают. Были и другие попытки, но я успевала немного раньше. Кстати, ее напарник инкуб. Ему поручили очаровать мастера Аллу и привезти ее в Южную Академию.
— Инкуб? — пораженно сказал дракон. — Они кого угодно могут соблазнить…
— Кроме мастера-библиотекаря, — улыбнулась кастелянша. — Эти стены охраняют свои сокровища, и мастер — одно из них.
— Зачем им понадобилась я? — все еще не понимая, спросила Алла Николаевна.
— Настоящие мастера — большая редкость, — пояснила госпожа Фиркин. — Библиотека Академии Артефакторики работает не полностью, некоторые особенно ценные залы недоступны. Да и лишить драконов такого козыря мечта любой джиннии.
— Джиннии? — Алла Николаевна пораженно уставилась на Туркин, а преображенная кастелянша что-то прошептала, и смуглая кожа магистра окрасилась в синеватый цвет, волосы завились в упрямые крупные кольца, а на голове появились маленькие рожки.