Читаем Запах легких денег полностью

Жорик все время смотрел в одну точку, что-то себе обдумывая, наконец, как-то странно крякнул и достал откуда-то из-за подкладки пиджака плотную пачку долларов, перетянутую резинкой. Макс с Борей были этим крайне удивлены. Словно фокусник извлек из рукава колоду карт.

— Вообще-то, я прихватил одну пачку из дипломата, — виновато признался Жорик. — Может, эти деньги того… заразные.

Он осторожно положил пачку на столик. Испуганно посмотрел на неё и принялся вытирать руки салфеткой. Видимо, боялся, что этот неведомый вирус передается не только половым путем.

— Ну, Жорж, ну жулик! — сказал Макс осуждающе. — А ещё казначей называется! Ну, как тебе после этого можно общак доверить!

Жора виновато пожал плечами и с жаром принялся объяснять. Очевидно, полагал, что теперь ему грозит смерть, если и не от руки соратников, так от неизвестного науке вируса легких денег.

— Не знаю, как это произошло! Я не хотел! Правда, Макс! Само собой получилось! Что-то потянуло меня за руку и заставило стащить одну пачку из дипломата. Даже и не знаю, что на меня нашло! Понимал, что эти деньги все равно наши, а так и тянуло стащить хоть немного. Ну, никак не мог себя пересилить.

Макс ухмыльнулся и хлопнул его по плечу.

— Ладно, не будем о грустном! Молодец, Жорж, что припрятал. А то бы и эти пропали. Ну-ка, дай я их посмотрю! Что в них такого особенного, как утверждает наш доморощенный философ, который по совместительству работает гробовщиком?

Макс снял резинку с пачки, положил доллары на столик и, взяв в руки несколько купюр, принялся их разглядывать. Хотя, как бы он их старательно не разглядывал, ничего такого странного заметить не мог. Доллары были настоящие, почти новенькие, хрустящие, с большим портретом Франклина и ничто не указывало на присутствие на них какого-то непонятного вируса.

Он разглядывал их минут пять и хотел уже сложить обратно в пачку, но тут залетевший в открытое окно сильный порыв ветра подхватил купюры и в одно мгновение разнес их по всему ресторану. Словно с неба упали доллары, так они лихо летали по всему свободному пространству, медленно оседая на пол. На столике ничего не осталось, ни одной бумажки.

Макс, Жорик и Боря сорвались с мест и бросились ловить купюры, чертыхаясь и матерясь на весь ресторан, стукаясь лбами о столики и мешая друг другу. Они пытались схватить бумажки, которые при приближении к ним вдруг отлетали в сторону, так что трем недотепам пришлось изрядно попрыгать по всему ресторану, пока они не собрали хоть сколько-нибудь. Остальные так и продолжали летать в воздухе, подхваченные сквозняком, и поймать их не представлялось никакой возможности.

Штук тридцать купюр ветер вынес наружу через открытое окно. Они вылетали из окна мчащегося поезда одна за другой и разлетелись во все стороны от железной дороги. Подхваченные вихрем, они кружились и летали в воздухе, даже не опускаясь на землю.

И надо же было такому случиться, что именно в этот момент на насыпи, круто спускающейся к железнодорожным путям, сидели трое мальчишек. Обнявшись за плечи, они восхищенными глазами смотрели на проносящийся мимо них поезд. И вдруг увидели, как из окна одного из вагонов начали вылетать зеленые бумажки, очень похожие на доллары. Одна из бумажек покружилась в воздухе, подлетела к сидящим мальчишкам и опустилась на землю рядом с ними. Конечно, мальчишки сразу подобрали бумажку и принялись её разглядывать. Да, это на самом деле были самые настоящие американские доллары, с портретом ихнего президента, надписями на английском языке и картинкой, на которой было изображено какое-то доисторическое здание.

Когда поезд пронесся мимо, и последний вагон исчез вдали, купюры ещё продолжали некоторое время кружится в воздухе и, в конце концов, начали плавно оседать на землю. Мальчишки бросились их поднимать, отталкивая друг друга.

— Это моя бумажка! — крикнул один и оттолкнул другого.

— Нет, моя! Отдай! — крикнул второй и ринулся в бой.

— Сейчас ты у меня получишь! — крикнул третий и дал второму в ухо.

Затем вырвал у своего друга купюру и толкнул его в плечо. Тот в ответ набросился на первого с кулаками. Первый отбивался от второго, второй отбивался от третьего, а третий молотил обоих. Через мгновение они уже мутузили друг друга почем зря и вырывали купюры из рук. Они разбивали носы в кровь и рвали друг у друга одежду, только бы ухватить в руку побольше купюр.

А место вдруг возникшей из ниоткуда драки было усыпано лежащими в беспорядке долларовыми купюрами, которые перекатывал с места на место легкий летний ветерок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы