Читаем Запечатанное счастье полностью

— Я разнесу дворец по кусочку, но выловлю всех фанатиков. Никого не останется. Ты будешь в безопасности, моя королева. Любовь моя. Сердце мое.

Лин так крепко прижимал меня к себе, что было даже немного больно. И вместе с тем было очень правильно, было очень хорошо. Крепкие, сильные руки будто бы закрыли меня от всех невзгод. И вот сейчас я абсолютно точно поверила, что все будет хорошо. Моя дельвера где-то носится, печати снимут до рассвета, я скину этот гадский браслет и ничего не будет стоять между мной и мужем. Моим мужем.

— Я тебя никому не отдам, — прошептала я.

— Да кому я нужен-то кроме тебя, — рассмеялся Линед. — Или ты думаешь у моего дворца очередь стоит?

— Как минимум одна голая леди точно хотела тебя себе.

— Я бы сказала, — кашлянула Тайла, — что отец одной голой леди хотел кое-чего для рода.

— Не удивила, — отозвалась я и отстранилась. — Как это будет?

Может кто-то другой и не понял бы меня, но Лин сразу ответил:

— На вершине башни, под светом луны, мы перенесем печати с тебя на эрт-шехранн. Великое счастье, что Ильсин приказала доставить этих птиц.

— Не счастье, — холодно поправила редгенка короля, — а холодный расчет. Я не была уверена, что перенос душ сработает как надо.

Я резко повернулась и в упор уставилась на соперницу. Да, это глупо, Лин выбрал меня, но мне все равно было неприятно видеть ее.

— Ильсин, ты уже все приготовила? — спросил Линед.

— Разумеется, — кивнула редгенка. — И пошла за вами. Скоро рассвет, а вы со своими нежностями все пропустите.

Она шла впереди и громким, хорошо поставленным голосом чеканила:

— Учитывая слабость твоей жены, Линед, вы должны будете разделить винную кровь. Ты будешь поддерживать ее своей силой, иначе она сойдет с ума от боли. Или умрет. А так как я не хочу прожить до конца жизни с предателем, то предпочту подстраховаться.

— Винная кровь? — удивилась я.

— Ильсин? — недоуменно шепнула Тайла.

— Потом объясню, — ответила я ей.

— Берутся два серебряных кубка, — начал объяснять король. — В один кубок ты добавишь свою кровь, в другой я добавлю свою. Затем в оба кубка будет налито вино из одной и той же бутылки. Получившаяся смесь будет слита в хрустальный кубок большего размера и заклята на сродство. И уже после этого Ильсин разольет эту смесь по обычным бокалам. Мы выпьем и я смогу спокойно и беспрепятственно передавать тебе свою магию. Она не будет тебя калечить.

- А без винной крови — искалечит?

— Не искалечила бы, но мы будем снимать с тебя печати — лучше не рисковать.

Ладно. Хорошо. Что может произойти плохого? Нет, если бы вино разливала я — тут было бы страшно. А Ильсин… Он не заинтересована в смерти короля. Ведь нет же, правда?

Наконец мы подошли к узкой двери. Еще более узкой, чем двери наших с Лином опочивален.

— Добро пожаловать на пыточную лестницу, — саркастично произнесла Ильсин и шагнула вперед.

Через несколько пролетов я прокляла местных архитекторов. Ступени были разного размера. Никогда бы не подумала, что это важно, но черт возьми! Мы не осилили и половину пролета, а у меня в груди уже чуть ли не клокочет. Тайла держится только на упрямстве, и лишь Линед идет как ни в чем ни бывало. Ну и у Ильсин очень выразительно-презрительная спина. Но ее лица я не вижу, так что может и она тоже мучается.

— Ты выставил часовых? Мы ведь на вершине башни будем как мишени в тире, — обеспокоенно выдохнула я.

Линед покачал головой:

— Доверенных людей у меня не так много, как хотелось бы.

Правда, сразу после этого он кивнул и подмигнул мне. И вот что это значит? Все в порядке, просто он опасается что нас подслушают? Но кто и как?

«Другой дух. Вряд ли я единственная, кому пришло в голову поговорить с духом. Тем более, что Зеркальщик и сам был не против поболтать. Черт, почему я не догадалась спросить у него, единственный ли он повелитель зеркал? Нет, не так. Если духу дать воздушное имя, то от него тем более не скрыться. Воздух везде. Или вода — влажность стен, вазы с цветами, специально принесенный флакон с жидкостью. Все-таки в каждом мире свои ужасы».

Когда мы вышли на верхнюю площадку я не поверила собственному счастью. Правда, расчерченный тонкими линиями пол, клетка с птицей и небольшой стол со склянками и бокалами живо напомнили мне, что все еще впереди.

— Почему у башни нет крыши? — спросила я и добавила. — Просто у тех-то есть.

— Потому что очень много ритуалов нужно проводить в отрыве от земли, — спокойно ответил король.

Ильсин читала заклинания над серебряными кубками, а я решила подойти к птице.

— Прости нас за этот ритуал, — шепнула я. — Обещаю, что твои сородичи не пострадают. Если ты умрешь, я постараюсь искупить нашу вину.

— Руку, — грубо бросила Ильсин и я поспешила подойти к ней.

В кубок пролилось совсем немного крови. Буквально пара капель. И слава богу, потому что пить кровь это немного слишком для меня. А так эти капли разойдутся в вине и будут неощутимы.

Ильсин добавила вино, затем изящно слила его в кубок и промурлыкала пару заклинаний. Кубок на мгновение полыхнул ало-золотым светом. Я, не сдержавшись, подошла еще немного ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика