Читаем Записки археографа полностью

По вине Хрущёва, утверждалось в документе, были испорчены отношения с социалистическими странами. Хрущёв оскорблял Мао Цзедуна, именовал его «старой калошей»; лидера Румынии Георгиу Дежа учил сельскому хозяйству; в беседе с алжирским лидером Ахмедом Бен Беллой назвал его друга – Фиделя Кастро – быком, который бросается на любую красную тряпку. Политика оказания помощи странам «третьего мира» оценивалась в докладе как неэффективная, убыточная и в экономическом, и политическом смыслах.

Вызывали недовольство и методы, которыми Хрущёв осуществлял внешнюю политику – многодневные, длившиеся до месяца, его поездки за границу с большой свитой и со всеми родственниками. Авторы доклада подсчитали: в 1963 г. он был за границей 170 дней, к октябрю 1964 г. – 150 дней. Вызывало раздражение то, что у Хрущёва фактически роль министра иностранных дел выполнял его зять – главный редактор Известий Аджубей.

Авторы доклада «замахнулись» даже на новую программу партии. «Даже беглого взгляда на итоги трех лет достаточно, чтобы убедиться в нереальности многих сроков по многим показателям, записанным в Программе, – говорилось в докладе. – Одна из причин этого заключается в том, что готовили ее без глубоких экономических обоснований и расчетов, силами людей, знающих экономику в теоретическом плане, но очень далеких от жизни».

Авторы этого материала позволили себе критиковать позицию Хрущёва по отношению к культу личности Сталина. Поддерживая «ленинский курс нашей партии на осуждение культа личности», они замечают, что «не раз пытались поправлять его, выражали свое несогласие»[960].

В проекте доклада содержались будущие оргвыводы:

• освободить Хрущёва от обязанностей первого секретаря ЦК КПСС и председателя Совмина СССР;

• категорически запретить впредь совмещать посты первого секретаря и предсовмина;

• повысить роль Пленумов ЦК КПСС, ежегодно обсуждать на Пленуме итоги деятельности Президиума ЦК;

• устранить разделение партии «по производственному признаку». Отметим, что этот доклад тщательно подготовлен. Он насыщен специальной информацией, которой не мог располагать по роду деятельности член Президиума ЦК Д. С. Полянский, отвечавший в то время за сельскохозяйственную политику. В докладе содержится экономическая статистика, явно подготовленная именно для этого документа. Она касается так называемых макроэкономических характеристик – замедления среднегодовых темпов прироста общественного продукта, ухудшения соотношений так называемых групп «А» и «Б», падения производительности труда в стране, нарастание объёмов незавершённого строительства. Сбор этих сведений и подготовку статистических материалов подобного рода в это время можно было проводить только с санкции ЦК или, как, вероятно, и было в этом случае, по просьбе Комитета партийно-государственного контроля при ЦК и Совмине СССР[961]. В докладе много данных, которые могли быть получены только от Министерства иностранных дел и КГБ.

Подготовка этого материала должна была потребовать значительного времени.

Тщательности подготовки содержания документа противоречит внешний вид текста. 70 страниц доклада напечатаны опытной машинисткой (или машинистками), профессионально располагающей текст на странице, в том числе и такие сравнительно сложные элементы текста, как таблицы, выдерживается единообразие пробелов между словами и предложениями. Но напечатан текст на старых машинках со сбитым шрифтом, не обеспечивающим равномерную прокраску букв. На первой странице напечатаны листы с первого по 48-й. На второй – листы 49-70. Машинки отличаются шрифтами. Первая машинка – буквы с округлым «очком», текст более светлый, «прореженный». Вторая машинка – буквы, вытянутые вверх, расположены более «тесно», текст «плотный». Замечу, что шрифт второй машинки сохранился лучше. Но обе машинки, скорее всего, старые. Об свидетельствует отсутствие в клавиатуре обеих машинок буквы Ъ, заменяемой по всему тексту доклада знаком ” (например, с”езд)[962]. В любом случае эти внешние особенности машинописи говорят о том, что текст создавался вне обычного делопроизводства ЦК КПСС или другого высшего государственного учреждения этого времени[963].

Отмечу и ещё одно обстоятельство, удивительное для традиций делопроизводства ЦК. Полянский отправил 21 октября 1964 г. в Общий отдел так называемый «второй экземпляр». Это могло произойти только тогда, когда у Полянского не было «первого экземпляра», необходимого для этого случая. Отсюда не сложно сделать вывод, что в соответствии с тогдашней традицией, Полянский передал «первый экземпляр» кому-то, кто был выше его по иерархии, в данном случае – иерархии заговора. Позже, уже после Пленума, отставки Хрущёва и провозглашения Брежнева Первым секретарем, Полянский не дал распоряжения перепечатать этот текст.


Документами, созданными непосредственно во время переворота, то есть в период с 12 по 14 октября (12 – заседание Президиума ЦК без участия Хрущёва, 13-14 – с присутствием Хрущёва и 14 – Пленум ЦК), были:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Георгиевич Деревенский , Энтони Холмс , Мария Павловна Згурская , Борис Александрович Тураев , Елена Качур

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Эссеистика
Эссеистика

Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома. Два эссе («Трудность бытия» и «Дневник незнакомца»), в которых экзистенциальные проблемы обсуждаются параллельно с рассказом о «жизни и искусстве», представляют интерес не только с точки зрения механизмов художественного мышления, но и как панорама искусства Франции второй трети XX века. Эссе «Опиум», отмеченное особой, острой исповедальностью, представляет собой безжалостный по отношению к себе дневник наркомана, проходящего курс детоксикации. В переводах слово Кокто-поэта обретает яркий русский адекват, могучая энергия блестящего мастера не теряет своей силы в интерпретации переводчиц. Данная книга — важный вклад в построение целостной картину французской культуры XX века в русской «книжности», ее значение для русских интеллектуалов трудно переоценить.

Жан Кокто

Документальная литература / Культурология / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное