Читаем Записки командующего фронтом полностью

Докладывая об этом в Ставку Верховного Главнокомандования, я указал на достигнутые успехи и главные причины медленных темпов наступления, излагал свои соображения по поводу дальнейших действий войск 38-й армии. В частности, я доложил, что войска армии организационно оказались не приспособленными к ведению наступательных действий в горно-лесистой местности, а танковые соединения в горах потеряли маневренность и пробивную силу, так как вынуждены были наступать только вдоль дорог колоннами. Ко всему этому в районе действий резко ухудшилась погода: стояли туманы, шли непрерывные дожди. Все грунтовые дороги вышли из строя. Подвоз боеприпасов, снаряжения и продовольствия нарушился. Перемещать артиллерию стало трудно. В грязи застревали не только автомашины, артиллерийские тягачи и повозки, но даже танки.

Видимость была до 50 м, что ограничивало действия артиллерии и совершенно выключило из борьбы фронтовую авиацию. Все это затрудняло наступление. За месяц войска армии продвинулись на 50 км и достались они дорогой ценой. Учитывая опыт войны в горах, я дал командующему 38-й армией указания, в которых потребовал: "1. Тщательного изучения местности, использования скрытых и доступных для движения боевого порядка подступов, постановки задач от роты до дивизии только на местности. Нужно иметь в виду, что карты района действий неточны. Избранное для наступления направление не должно проходить поперек нескольких гребней, что выматывает силы людей и не дает возможности двигаться в боевых порядках пехоты орудиям сопровождения пехоты. Необходимо по возможности стремиться выбирать направление наступления по гребням отрогов, брать крутые высоты не в лоб, а обязательно обходом.

2. Выбирать наиболее слабые места в обороне противника, стремительно отрядами вклиниваться в расположение противника, охватывая и обходя узлы сопротивления противника, смело выходить в тыл противнику на его коммуникации. Во избежание контрмероприятий со стороны противника захваченные важные высоты и узлы дорог закреплять, оставляя там гарнизоны.

3. В боевом порядке полка, дивизии, корпуса всегда иметь резервы, чтобы быстро развить ими достигнутый успех или свернуть боевой порядок противника на флангах прорыва.

4. Артиллерию в горно-лесистых участках, как правило, децентрализовать. Централизованно применять артиллерию только в открытых долинах.

Особое внимание обратить на тщательность и своевременность разведки при выборе огневых позиций и наблюдательных пунктов. Артиллеристы плохо учитывают большие углы местности и лесной характер гор при развертывании артиллерии для боя и тем срывают своевременную и эффективную поддержку огнем наступающей пехоты. Обеспечивать квалифицированными артиллерийскими наблюдателями передовые подразделения боевых порядков пехоты. Придавать артиллерии для прокладывания путей и расчистки огневых позиций саперные подразделения и части. На полную мощность использовать 82-мм и 120-мм минометы.

5. Помнить, что в горах хорошо организованный батальон со средствами усиления (120-мм минометы, отдельные орудия) во главе со смелым, решительным командиром зачастую может выполнить боевую задачу, поставленную полку, а то и дивизии.

6. Отказаться в условиях горно-лесистой местности в управлении боем от командных пунктов на вершинах высот, ибо, кроме потери времени и изматывания личного состава на восхождение и схождение с высот, это ничего не дает. Командные пункты располагать за боевыми порядками полков, дивизий, корпусов недалеко от дорог, троп, чтобы обеспечить быстрый выезд и выход к боевым порядкам.

Иметь в виду, что в бою в горах ничто не может заменить личного присутствия старшего начальника в районе действия боевых порядков подразделения, части... Телефон считать только одним из средств управления, но отнюдь не главным. Требую от Вас и подчиненных Вам командиров соединений и частей в организации и управлении боем учитывать особенности боевых действий в горах. Приобретаемый опыт наиболее удачных действий немедленно доводить до офицерского состава и войск.

И. Конев. К. Крайнюков. В. Соколовский.

19.10.1944 г."{97}

Эта директива, обобщающая опыт войны в горах, имела значение для дальнейшей разработки методов ведения операции и организации боя в подобных условиях.

В дальнейшем войска 38-й армии и 1-го Чехословацкого армейского корпуса продолжали упорно сражаться, сковывая крупные силы противника, не допуская их отвода на другие участки советско-германского фронта.

Наступление периода дождей, вызвавшее замедление нашего продвижения, совпало с ухудшением положения повстанцев в Словакии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже