Читаем Записки о Кристофере Уокмане: Потайной этаж (СИ) полностью

Одним весенним утром инспектор Янг вызвал меня к себе, и я, послушно отложив свои дела, заспешил к нему в кабинет в легком недоумении, поскольку шеф редко приглашал меня к себе. Когда я вошел, инспектор Янг сидел в своем кожаном кресле, устало опираясь на руку. Его покрасневшие карие глаза смотрели в одну точку, и взгляд их стал осмысленным лишь когда хлопнула дверь, ознаменовавшая мой приход.

- Джек? Входи, - кивнул инспектор. Я неуверенно ступил на пушистый белый ковер, в котором утопали ноги, и осмотрелся. Повсюду в кабинете были расклеены карты с какими-то пометками, лица подозреваемых, еще какие-то фотографии, очевидно, преступников, на белом кожаном диване возле окна располагался столик, на котором валялись журналы. Рядом с диваном стоял шкаф, в котором хранились книги, папки с делами и вещи инспектора. На столе царил откровенный бардак - папки и файлы были свалены в кучу, на мониторе осела пыль, кружка с надписью "Босс N1" стояла на краю стола с темными кругами от остатков чая. Царящий в комнате бардак и усталое лицо инспектора с красными от недосыпа глазами свидетельствовали о том, что начальник уже давно бьется над какой-то неразрешимой загадкой, и пролить свет на тайну ему несмотря на все старания не удается.

- Нам поступило одно очень интересное дело, Джек, - инспектор подергал свои густые черные усы щеточкой и выпрямился в кресле. - Оно настолько интересное, насколько и запутанное. Я бьюсь над ним уже несколько дней и каждый раз, когда я вроде бы приближаюсь к ответу, он от меня ускользает.

Инспектор в досаде слегка хлопнул ладонями по столу.

- Ты ведь интересуешься уголовными делами, Джек?

Я кивнул.

- Я позвал тебя потому, что я в курсе о твоих интересах и решил проверить твои способности.

- Вы хотите поручить расследовать это дело мне? - я опешил.

- Нет, не совсем.

- Тогда что? Я не понимаю.

- Тебе знакомо имя Кристофер Уокман, Джек?

Моему изумлению не было предела. Однако я сдержался от возгласов, и спокойно ответил:

- Я слышал о нем, шеф.

- Прекрасно. Так вот, - инспектор залез в ящик, вынул оттуда белый толстый конверт и протянул мне. - Отнеси это Уокману. Скажи, что я прошу его помощи. И еще: ты будешь его напарником.

- Я? Его напарником?

- Да. Адрес я тебе дам. Думаю, дело его заинтересует. Только учти, он...м-м-м...это...- мистер Янг замялся, но потом заговорил прямо: - Он не любит людей.

- Но он же детектив, он ведь помогает людям!

- Однако он терпеть не может, когда я присылаю кого-то ему в помощь.

- Мне кажется, вы хотите, чтобы я узнавал от него то, что ему удалось выяснить и додумать, и передавал вам, - усмехнулся я. - Он ведь в некотором роде ваш соперник.

- Он и конкурент, и коллега, не забывай об этом. Я не прошу тебя шпионить за ним, даже наоборот, я заклинаю тебя этого не делать - он сразу это просечет и прервет с официальной полицией все сотрудничество. А порой он бывает нужен как воздух. Я дорожу сотрудничеством с Уокманом, хотя не одобряю его пренебрежительного отношения к полиции и некоторых аспектов поведения.

- Чем могу быть ему полезен я?

- Помогай по возможности и старайся не путаться лишний раз под ногами. Он этого не любит. Очень не любит. Постарайся найти с ним общий язык. Ты боишься собак?

- Нет, - покачал головой я, не понимая, к чему это он.

- А на кошек аллергия есть?

- Нет, но причем тут это?

- Ну вот, начало уже положено. И еще парочка рекомендаций по поводу Кристофера, - инспектор принялся писать что-то на маленькой бумажке. Я так понял, это был адрес детектива. Закончив писать, мистер Янг сложил бумажку и поглядел мне в глаза. - Характер у него и так был не сахар, а недавно он еще и получил пулю в ногу, поэтому совсем озверел. И не задавай ему много вопросов. Ну хотя бы первое время.

- Ясно, - кивнул я, пребывая в легком недоумении и шоке. И это вот с этим субъектом мне предстоит работать? Но с другой стороны - это же гениальный Кристофер Уокман, а гениям свойственны некоторые странности...

- Вот адрес, - инспектор Янг протянул мне бумажку. - Давай. И помни, что я тебе сказал.

Я кивнул и вышел, на ходу разворачивая лист. Ничего себе! Оказалось, Уокман живет на другом конце города!

Я еле слышно застонал - похоже, пока я доберусь до дома Кристофера через все пробки, пройдет добрые полдня, если не больше! Ворча, я вышел из офиса и направился к своему автомобилю. Открыв машину, положил бумажку с адресом в выемку для стаканов рядом с рычагом переключения передач, а сам уселся на водительское сидение и завел мотор.


Глава 2. Мужчина с разноцветными глазами



Перейти на страницу:

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее
Морган ускользает
Морган ускользает

Конец 1960-х. Моргану за 40, у него косматая борода, из-за которой он выглядит гораздо старше. Морган – обладатель обширного гардероба из самых причудливых костюмов и удивительных головных уборов: от тропического шлема до наполеоновской треуголки. Каждый день Морган меняет наряды, примеряя новые личины, и в своих странных костюмах он бесцельно прогуливается по улицам, спасаясь от домашней тоски. Его фантазии – бегство из реальности, в которой у него милая, но ничем не примечательная жена, выводок из семи дочерей, несчастливая сестра и полубезумная матушка. Выдумщик Морган заперт внутри своего семейного бытования, ему чудится, что настоящая жизнь, бурная, яркая, необычная, где-то совсем рядом, надо лишь внимательно всматриваться в мир, и однажды он тебе откроется во всем своем многообразии. И как-то раз Морган встречает Эмили и Леона, скитальцев по собственному выбору, показывающих то тут, то там кукольные спектакли. И отныне жизнь Моргана меняется…Эксцентричный, причудливый, ироничный, грустный и очень теплый роман Энн Тайлер о семье, ее радостях и ужасах.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Куда приводят мечты
Куда приводят мечты

Представьте себе, что вы умерли! Но, как выясняется, жизнь продолжается и за порогом смерти. Более того, впереди ждет бесконечное странствие по неизведанным мирам и вселенным. Именно в такое путешествие суждено отправиться Крису Нильсену, чтобы спастись от отчаяния и вновь обрести надежду и любовь.Сразу же после публикации роман Р. Матесона стал бестселлером и вызвал бурные дискуссии не только в литературных кругах, но и среди ученых. Названный едва ли не основополагающим произведением о жизни после смерти, он лег в основу одного из самых красивых фильмов Голливуда, главную роль в котором исполнил Робин Уильямс.Фантастическая мелодрама, поставленная Винсентом Уордом, с триумфом демонстрировалась во многих странах мира и была удостоена премии «Оскар».

Артем Вячеславович Савенков , Артем Савенков , Павлина Мелихова , Ричард Матесон , Эва Чех

Фантастика / Триллер / Проза / Мистика / Проза прочее / Современная проза / Документальное