Читаем Запомни будущее полностью

Карн, казалось, не обратил на это внимания, хотя пуля попала в цель. Гарт снова нажал на курок. Пистолет дернулся в руке.

Зарно были… неуязвимыми!

Несмотря на это, Гарт продолжал сопротивляться. Он видел, как кремниевые люди подняли его спутников, точно мешки с мукой, взвалили на блестящие плечи и понесли в Лес, не встречая сопротивления. Полу вырвали из руки Гарта. Выругавшись, он ударил по бесстрастному, нечеловеческому лицу Карна рукояткой пистолета. Бесполезно! Ничто не могло причинить боль созданиям из живого камня.

Не обращая внимания на тщетные попытки вырваться, Карн поднял Гарта в воздух. Беспомощного проводника потащили вместе с остальными. Он заставил себя расслабиться, но пришел в ярость из-за ощущения полной беспомощности.

Гарт с трудом успокоился. Лучше подождать. Возможно, позже появится шанс на победу, но точно не сейчас. Надо терпеть…

Пара десятков каменных гигантов тащила людей по лесу, погрузившемуся в красные сумерки. Уже довольно скоро впереди показался металлический столб с арочным проходом. Его охраняли двое чудовищ. На секунду Гарт принял монолит за одно из черных деревьев, затем осознал ошибку, когда его перенесли через порог и начали спускать по винтовой лестнице.

Появился прохладный свет, казалось, исходящий из самих стен. Шаги Карна продолжали мерно стучать. От внезапно нахлынувшей слабости у Гарта закружилась голова. Он заметил колодец, казалось, уходящий в самое сердце планеты, вокруг которого шла лестница.

Физическое истощение обрушилось на него, словно паровой молот.


7


ГАРТ лишь смутно помнил, что случилось потом. Это походило на серию фантастических видений, кошмарных картин. Лестница вела в зал, напоминающий Чанн и все остальные города Древних, где Гарту довелось побывать. Повсюду высились загадочные машины. Но, в отличие от Чанна, этот город освещал белый свет, исходящий от стен и высокого куполообразного потолка.

Многочисленные пещеры, населенные кремниевыми людьми, были заполнены мертвыми машинами Древних. Наконец, людей притащили в огромный зал, где наклонный пол вел к возвышению в дальнем конце помещения. На платформе стоял трон из черного металла, на котором сидел гигантский четверорукий робот, каких Гарт прежде никогда не видел – по прикидкам, рост робота достигал пяти метров.

Гарт все это заметил лишь мельком. Его быстро унесли в маленькую пещеру с металлическими дверями в стенах. Зарно открыли одну дверь, затащили туда всех землян и бесцеремонно бросили на пол, затем ушли, не забыв захлопнуть дверь. Наступила тишина.

Шатаясь, Гарт поднялся на ноги и осмотрелся. Клетка казалась странно знакомой. Пять лет назад он уже сидел в одной из таких камер вместе с доком Уиллардом. Серебристый свет шел из угла стены, в которой была решетка. Никаких других отличительных черт тут не было.

Гарт дошел до решетки и выглянул в коридор. Два зарно стояли в нескольких метрах от клетки. Замок… можно открыть, подумал Гарт, но кремниевые существа неуязвимы. Так что пока не стоит рассматривать варианты побега.

– Гарт, где мы, черт побери? – раздался хриплый голос капитана Брауна.

– Что? О, ты проснулся, – мрачно засмеялся Гарт. – Как это ни печально, но ты опоздал на полчаса. Не то, чтобы это хоть как-то помогло…

Браун резко выпрямился.

– Что ты хочешь сказать? Что произошло?

Остальные тоже начали просыпаться. Через несколько секунд в камере стали задавать вопросы. Один из зарно подошел к решетке и заглянул внутрь. Его встретила тишина.

После того, как он ушел, Гарт воспользовался моментом.

– Я расскажу вам, что происходит, а потом пойду спать. Если вы будете меня перебивать, я засну. У меня совсем нет сил.

– Суровые ребята, – прищурившись и посмотрев в сторону двери, сказал Сэмпсон. – Выкладывай, Гарт. Кажется, наши дела совсем плохи.

– Да, так и есть. Послушайте… – Гарт кратко объяснил, что случилось.

Ему задали вопросы, и он ответил на них.

– Ты знаешь их язык?

– Это нам не поможет, Браун.

– Они не могут быть неуязвимыми.

– Могут… для нашего оружия. Это же кремниевая жизнь!

– Когда они… принесут нас в жертву? – едва заметно дрожа, но стараясь этого не показывать, спросила Пола.

– Я не знаю, – пожал плечами Гарт. – Возможно, мне удастся убедить их не делать этого. Черт его знает. Они поклоняются богам… Древним, я так полагаю… и знают, что мы не имеем к ним отношения. Вот какой у нас расклад.

– Ну…


ЗЕМЛЯНЕ так и не решили, как быть дальше. Сэмпсон спокойно подошел к двери, нашел изогнутый кусок проволоки и открыл замок.

– Это простая защелка, – тихо сказал он остальным через некоторое время. – Она не удержит нас тут.

К нему подошел Гарт.

– В коридоре охранники. Так что далеко мы все равно не уйдем.

Один зарно сделал несколько шагов и заглянул в камеру через решетку.

– Карн сказал, что голодать вам предстоит совсем недолго. Завтра вы все умрете. Вы же едите, как создания из леса, не так ли?

– Что он сказал? – пробормотал Сэмпсон.

– Ничего важного. – Гарт перешел на Древний Язык. – Нас опасно убивать. Мы посланники богов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Научная Фантастика / Попаданцы