Читаем Запретное чтение полностью

Выбравшись из ванны, я вытерла зеркало и некоторое время рассматривала свои слипшиеся волосы, а потом перевела взгляд на тело. За четыре дня путешествия я похудела как минимум фунтов на пять — достаточно, чтобы это отразилось на внешности. Я только теперь вспомнила то, что рассказал мне Леон об отце, и в некотором тумане пыталась разобраться, что из его рассказа я действительно услышала, а что привиделось мне во сне. Я уже стала привыкать к этому ощущению: по утрам я просыпалась с чувством облегчения, думая, как же хорошо, что на самом деле я не увозила Иэна из Ганнибала, но через мгновение понимала, что нет, я все-таки его увезла. Но почему-то смириться с историей об отце мне было еще тяжелее, чем с этим ежедневным откровением. Я услышала вчера нечто такое, чего не должна была знать, чего не должна была помнить.

Я быстро оделась, обмотала волосы полотенцем и проскользнула в гостевую комнату, в которой ночевал Иэн. Я слышала, что все уже собрались внизу — едят и разговаривают. На письменном столе в комнате находилось то, что, как мне показалось, я заметила здесь в половине пятого утра: толстый серый компьютер «Делл», старый, но не безнадежно древний, с равномерным слоем пыли на мониторе и телефонным шнуром, тянущимся от системного блока к стене. Я включила компьютер и умудрилась выйти в интернет — раздался громкий звук набора телефонного номера, от которого я совсем отвыкла за несколько лет прямого доступа в библиотеке, — пришлось вскочить, чтобы поскорее закрыть дверь. Затем я ввела в строку поиска слова «Иэн Дрейк», «Ганнибал» и «подозреваемый».

Когда компьютер выдал целых восемь ссылок, у меня внутри все похолодело, но, приглядевшись внимательнее, я поняла, что везде вместо слова «подозреваемый» использован глагол «подозревается», и к тому же ссылки со второй по восьмую являются копиями первой — статьи на сайте loloblog.com, опубликованной вечером в среду. «Лолоблог» был крайне либеральным онлайн-журналом с претензией на художественность, в университете я иногда его почитывала, а потом напрочь о нем забыла. Всем авторам там было года по двадцать три, все они жили в одном и том же квартале Бруклина и все были безнадежно уверены в себе. Они кичились собственным снобизмом и, судя по всему, совершенно не боялись, что в один прекрасный день кто-нибудь подаст на них в суд. А еще они всегда славились чудовищно плохой осведомленностью в том, о чем пишут. Правда, не на этот раз:

ФАНАТИК И БЕГЛЕЦ

Автор: Артур Левитт

Улика недели

В неустанной охоте «Лолоблога» за пастором Бобом Лоусоном, основателем и руководителем «Миссии счастливых сердец», одной из самых отпетых организаций, утверждающих, что они в состоянии обратить гомосексуальных детей и взрослых в традиционную сексуальную ориентацию, был обнаружен следующий документ, опубликованный в среду: «Прошу вас помолиться за Иэна Д., заблудшую овцу из отделения нашей общины в Сент-Луисе, отпущенную Господом Богом в неприкаянное странствие. Мы просим Господа Бога о возвращении Иэна и молимся за его любящих родителей, которые преданно поддерживают меня во всех моих деяниях».

Ладно, закроем глаза на необычный синтаксис. Не будем шутить про овец. Лучше приступим к сбору косвенных доказательств.

1 Нашим неутомимым корреспондентам удалось обнаружить, что во вторник в «Сент-Луис Пост-Диспэтч» появилось сообщение об исчезновении Иэна Дрейка, 10-летнего жителя Ганнибала, штат Миссури. В полиции не рассматривается версия преступного сценария пропажи ребенка (читайте: ребенок попросту сбежал). Экстренные меры по спасению пропавшего ребенка полицией пока не предпринимались, никто из родителей ни в чем не подозревается и не арестован (читайте: ребенок попросту сбежал).

ВЫВОД: пока любой вывод будет слишком поспешным. Давайте зафиксируем это любопытное совпадение. А также отметим: «Миссия счастливых сердец» всегда больше других подобных организаций вызывала у нас раздражение, потому что начинает промывать людям мозги, как только тем исполнится десять лет.


2 Статья в «Пост-Диспэтч» и все другие материалы, которые нам удалось обнаружить, упоминают вовлеченность семьи Дрейков в «Оливковую ветвь», которая на самом деле не является церковью — это всего лишь бывший ангар, оборудованный киноэкранами и всевозможными изображениями «огня и серы». (Восхитительную статью Блейка Андерсена о мегацерквях и мегацерковной литературе можно почитать здесь.) Внештатный корреспондент «Лолоблога» Андреа Д. позвонила в «Оливковую ветвь» и, назвавшись молодой лесбиянкой, спросила, может ли она вступить в общину. Представитель организации, чье имя нам неизвестно, ответил ей: «Наши двери открыты для всех. Мы убеждены, что можно ненавидеть грех, но любить грешника. У нас есть несколько групп, которые оказывают поддержку и облегчают процесс выздоровления». Хм-м, процесс выздоровления? Отлично.

ВЫВОД: убеждения семьи Дрейк, по всей вероятности, соответствуют убеждениям тех, кто способен отправить собственного сына на процедуру «восстановления гетеросексуальности».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры