Читаем Запретное искушение полностью

Пейзаж начал надоедать ему. Майкл отошел от окна, включил свет, и по огромной, отделанной мрамором спальне разлилось холодное жуткое сияние.

Заметив на простыне яркие красные пятна, он понял, что ошибся по меньшей мере в одном.

Неужели она была девственницей? В его непробиваемое сердце прокралось чувство вины. Но девственница не может быть такой необузданной и незакомплексованной. Хотя…

Вспомнив, как Бри вскрикнула, когда он в первый раз взял ее, вспомнив ее удивленные глаза, Майкл растерялся. Что, если она действительно была невинна?

«Если бы у меня хоть что-нибудь получалось, я бы страшно гордилась собой, – призналась Бри. – Посмотри на себя. Ты возродил семейную компанию после мирового финансового кризиса. Теперь ты открываешь банки и отели в Китае и электростанции в Малайзии. Ты хозяин мира и принимаешь это как должное. Твоя семья должна гордиться тобой». Ее сияющий взгляд согревал его.

Если он ошибся насчет ее невинности, то, возможно, ошибся в чем-то еще. Неужели она восторгалась его успехами искренне? Вдруг он действительно понравился ей? А ведь он ее ранил… И кем она все-таки приходится Уиллу?

Нет!

К черту все это! У нее точно были скрытые мотивы. Ее знаменитый братец умер, некогда популярный ресторанчик оказался в тяжелом положении, вот Бри и начала охоту за деньгами Уилла. А на благотворительном вечере перекинулась на Майкла, посчитав его более лакомым куском. Она отвергла его предложение только потому, что он задел ее гордость.

Стащив с кровати простыню, Майкл вспомнил ее великолепную фигуру и свое глубокое удовлетворение. Абстрагировавшись от всего лишнего, он ощутил небывалый прилив сил, настроение у него было прекрасное.

Но если Бри – та, за кого он ее принимает, почему она отказалась?

Майкл попытался отбросить тревожные сомнения, но тщетно. Он должен понять причину. Однако не сегодня.

Должно пройти время. Он оправится от ее отказа, а Бри – от его грубого предложения. Завтра с утра он с ней встретится.

Но утром Бри исчезла.

Дав взятку швейцару, чтобы зайти в ее квартиру, Майкл потоптался у распахнутых шкафов, одновременно набирая ее номер и попадая на голосовую почту. Больше часа он искал какую-нибудь зацепку, куда она могла бы податься, но бесполезно. На СМС-сообщения Бри не реагировала. Он помчался в «Дом Зеда». Ее француженка-мать, Бижу, разговаривала с официантами.

– Бри сказала, что ей нужно уехать, – холодно сообщила она, когда Майкл вмешался в беседу. – Что-то экстренное. На ней лица не было. Я не стала допытываться. А теперь моя очередь задавать вопросы. Это все из-за вас?

– Нет.

– Ну-ну. Она в мужчинах не разбирается, и это еще мягко сказано. Пойдет по моим стопам, вот увидите. Ее отец сделал все, чтобы разрушить мне жизнь. Если вы не собираетесь вести себя порядочно, держитесь от нее подальше, ясно?

Что на это можно ответить? И все-таки Майкл позавидовал Бри. Ему с матерью не посчастливилось.

Майкл отправился к брату, чтобы предупредить его о Бри, но Уилл не впустил его.

– Она рассказала мне, в чем ты ее обвинил, – заявил Уилл, стоя в дверях. – Я не знаю, где она, но даже если бы знал… В общем, ты перегнул палку.

– Она сказала, у тебя есть женщина. Это правда?

Уилл, обычно добродушный, нахмурился:

– Надеюсь, до тебя когда-нибудь дойдет, почему я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь.

И захлопнул дверь прямо у него перед носом.

Майклу стало не по себе. Что скрывает Уилл? Бри не только отказала Майклу, но еще и настроила против него брата. Уилл не признался, что с кем-то встречается. Если у брата есть женщина, какого черта Майкл порвал с Бри, особенно если учесть, что он на нее запал?

Несмотря ни на что, Майкл страстно хотел Бри. В последние недели он заваливал себя работой, путешествовал, встречался с шикарными женщинами, доказывая себе и ей, что она ничего для него не значит, но не смог ее забыть.

Даже когда он на месяц уехал в Шанхай спасать один из своих крупных проектов, воспоминания о ее сладости и невинности преследовали его и сводили с ума.

Майкл совсем извелся, узнав, что в тот день, когда он покинул Нью-Йорк, Бри вернулась в свой ресторанчик и поужинала с Уиллом.

Глава 2

Восемь недель спустя


С Уиллом все будет в порядке. И никак иначе.

С бешено колотящимся сердцем Майкл хлопнул тяжелыми металлическими дверями приемного отделения. Его помощника Педро, сообщившего об аварии, не было видно. Майкл понесся по забитому пациентами коридору с плиточным полом неопределенного цвета и бледно-зелеными стенами.

По дороге из аэропорта, в проливной дождь, Майкл пытался дозвониться до Бри. Доступна была только голосовая почта, и он решил остановиться у «Дома Зеда». Только он ступил на тротуар, как позвонил Педро и сказал, что Уилл попал в аварию.

– Где лежит Уилл Норт? – требовательно спросил он у медсестры на посту. – Я его брат. Мне сообщили, что он попал в аварию и его забрала «скорая помощь».

– Норт? – Медсестра оторвалась от бумаг и молча посмотрела на него. Наверное, подбирала слова. Майкл понял: положение серьезное.

О господи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы