Ворон тоже вышел вперед, чтобы схватиться с белым человеком. Уверенный в своей силе, он сделал выпад ножом. Рэйф отпрыгнул, пытаясь поближе подобраться к мертвецу и к ножу в его спине, но ворон усмехнулся и покачал головой.
Кэтлин удалось, наконец, выбраться из-под индейца. Она немного отдышалась и встала на колени. Ее глаза были прикованы к двум мужчинам, которые в нескольких футах от нее ходили вокруг друг друга.
Нож ворона уже попробовал крови, а на руках Рэйфа было несколько мелких порезов. И, как видела Кэтлин, ворон нанес Рэйфу опасную рану в бок, когда пытался спастись от железной хватки рук Рэйфа.
«Ему нужно оружие», – пронеслось у нее в голове, и она прокляла индейцев, напавших на нее, потому что они были вооружены только луком и ножом.
Проглотив комок в горле, она схватилась за рукоятку ножа, торчащего из спины мертвеца. Закрыв глаза, она вытащила лезвие.
Она позвала Рэйфа, и когда он рискнул посмотреть в ее сторону, бросила ему нож. Капли крови разлетелись по воздуху, как капли красного дождя.
Рэйф поймал нож на лету и широко улыбнулся, когда его пальцы охватили рукоятку.
Ворон перестал улыбаться, увидев, что противник вооружен. Это больше не было игрой, которую он непременно должен был выиграть, но стало схваткой не на жизнь, а на смерть.
Ворон был опытным бойцом, проворным и бесстрашным, но Рэйф учился драться в трущобах Нового Орлеана и использовал все коварные приемы, которым его научили.
Кэтлин смотрела на них, почти не дыша и прижав руки к груди. Сердце лихорадочно стучало. Казалось, что минуты превратились в долгие часы. Оба противника взмокли от пота, и у обоих кровоточили многочисленные порезы на руках и на груди. Она посмотрела на Рэйфа и испугалась выражению ярости в его глазах и дикости на лице. Рот его был слегка прикрыт, глаза сузились, весь он сконцентрировался на человеке, который тоже свирепо смотрел на него. Их разделяло расстояние в два фута.
Но потом ее кратковременный испуг сменился гордостью. Он – ее муж, ее мужчина, и он борется за ее жизнь.
Двое противников внезапно сошлись, и когда они оторвались друг от друга, на левом боку Рэйфа кровоточила длинная рана. Ворон торжествующе усмехался.
Рэйф сжал губы от жгучей боли. Ему внезапно захотелось лечь, закрыть глаза и погрузиться в забвение. Но потом краешком глаза он увидел Кэтлин, мертвенно бледную и напуганную, и тряхнул головой, сопротивляясь искушению подчиниться тьме, которая, казалось, нависла над ним. Он не мог уйти сейчас. Это означало бы оставить Кэтлин на растерзание ворону.
Собрав все силы, он пошел на индейца. Последним отчаянным движением он сделал обманный маневр слева, пригнулся и, балансируя на пятках, нанес короткий колющий удар вверх, когда индеец кинулся на него. Нож Рэйфа вошел в грудь ворона.
Индеец захрипел, когда десятидюймовое лезвие пронзило его сердце. Какое-то мгновение он удивленно смотрел на Рэйфа, потом упал на землю, испустив дух.
Веки Рэйфа отяжелели, нож оттягивал руку, как свинцовый груз. Он посмотрел на Кэтлин, пытаясь улыбнуться, подбодрить ее, но силы покидали его. Он услышал ее горестный крик, когда упал на колени и выронил нож.
Кэтлин подбежала к нему. Она была напугана, как никогда. У Рэйфа было бледное и искаженное от боли лицо, кровь заливала его левый бок и пропитала брюки.
– Рэйф, Рэйф! – Она с трудом приподняла ему голову. Его темные глаза нашли ее, и он упал, потеряв сознание.
Кэтлин, как безумная, побежала к лошади и вытащила флягу из седельной сумки. Схватив свою сорочку, она поспешила обратно и плотно прижала ткань к безобразной ране. Все это время она отчаянно молилась, прося Бога спасти жизнь ее мужу.
Но, несмотря на молитвы, тряпка под ее рукой пропитывалась кровью. Как много крови! Как может человек потерять ее столько и все еще жить? Она чувствовала ее тошнотворный запах.
Кэтлин прошептала имя Рэйфа, и слабая надежда промелькнула у нее в душе, когда его веки приподнялись.
– Кэти?
– Я здесь.
– Нам надо выбираться отсюда. Здесь могут быть другие…
– Лежи спокойно.
– Нет. Мне надо увести тебя отсюда.
– Рэйф, ты истекаешь кровью, а я не могу ее остановить.
Он несколько раз пытался посмотреть ей в глаза. Ему было трудно понять, что она говорила, из-за боли и слабости. Ее лицо расплывалось, и он несколько раз моргнул, пытаясь прояснить зрение.
Сердце Кэтлин рванулось к нему. В глубине его глаз она видела, что ему ужасно больно, и все же он думал только о ее безопасности. Стиснув зубы, Рэйф приподнял голову и жестом показал на пропитанную кровью тряпку.
– Дай мне взглянуть.
Кэтлин осторожно сдвинула повязку, открывая рваную рану, сочащуюся кровью.
– Нож, – сказал Рэйф нетвердым голосом. – Нагрей лезвие… и приложи к ране.
Она кивнула, отгоняя тошноту. Потом поднялась и пошла к своей седельной сумке. У нее была с собой коробка спичек, завернутая в кусок промасленной кожи, сменная одежда и немного вяленой говядины.