Читаем Запретное видео доктора Сеймура полностью

Она, конечно же, не настолько очевидно соблазнительна или как-то из ряда вон привлекательна, чтобы отрекомендовать ее как роковую женщину. Однако — и это исключительно мое впечатление — подтекст, содержащийся в ее словах и жестах, подразумевает мощный невысказанный эмоциональный порыв, сильное душевное волнение или потребность. Важно помнить, что самую большую слабость, по общему мнению, доктор Сеймур испытывал к нуждающимся — и физически, и психологически. Если верить Саманте Сеймур, желание быть незаменимым пронизывало самые глубины его существа. Это может быть еще одной причиной, почему Шерри Томас так магнетически влияла на Алекса. И вот Шерри Томас говорит:

— Сегодня такая жара.

— Зато здесь прохладно. Я прямо дрожу.

— Я люблю включать кондиционер на полную. Это меня успокаивает. Не знаю почему.

— Ясно.

— Меня зовут Шерри Томас.

Она протягивает маленькую визитку. Доктор Сеймур принимает ее, после чего представляется сам:

— Доктор Алекс Сеймур.

— Доктор — то есть врач?

— Терапевт.

В этот момент он ерзает на стуле и тревожным взглядом обводит комнату. Кажется, будто он снова обдумывает свои намерения. Он поднимает с пола брошенную было сумку и вертит ее в руках. Шерри Томас сидит неподвижно, с уверенной улыбкой на лице.

— Я не ожидал увидеть здесь женщину.

— Это для многих неожиданность.

— И что… то есть…

— Нам не положено разбираться во всех этих сложных мужских штуковинах.

— Я не то хотел сказать.

— Не волнуйтесь. Я не отношусь к себе слишком серьезно.

Тут доктор впервые немного расслабляется и улыбается.

— Для американки.

Шерри Томас смеется:

— Святые небеса, два предрассудка по цене одного!

— Я пошутил.

— Я поняла. Знаете, у нас не совсем атрофировалось чувство юмора.

— Ну конечно.

— Итак. Чем могу быть… ЧЕРТ!

Она внезапно поднимается из-за стола. На лице — тревога и раздражение.

— Чертовы инспекторы. Я ведь заплатила до четверти второго и, значит, могу простоять еще до полвторого, так нет, эти стервятники — вы посмотрите, она выписывает штраф!

— О боже.

Она делает движение, как будто хочет выйти навстречу парковочному инспектору, но тут встает доктор Сеймур:

— Послушайте, может быть…

— Я скажу этой стервятнице все, что я о ней думаю.

— Секундочку. Я, может быть, смогу все уладить. Они вас знают?

— Что?

— Они знают, что это ваша машина?

— Не думаю.

— Ладно. Тогда потерпите минутку, хорошо?

Доктор Сеймур оставляет Шерри Томас в офисе, а сам выходит к парковочной инспекторше, которая уже выписывает штраф ее красной «БМВ» пятой серии. Он подходит, широко улыбается, произносит несколько слов и вынимает свой бумажник. Он что-то ей показывает, предположительно свое медицинское удостоверение. Инспекторша смотрит с подозрением, но писать прекращает. Доктор Сеймур еще что-то говорит, снова улыбается и возвращается в офис. Инспекторша смотрит, как он заходит, и, пока он идет к столу Шерри Томас, не сводит с него глаз. Доктор Сеймур на мгновение оборачивается.

— Простите. Это немного неловко. Вы не против, если я сделаю вид, как будто я вас осматриваю?

— Что?

— Я сказал ей, что это моя машина и что у меня срочный вызов. Я сказал, что вы нездоровы. Она поверила, но не до конца. Вы совсем против?

Доктор Сеймур протягивает руку, Шерри Томас смотрит на него непонимающим взглядом.

— Дайте, пожалуйста, руку, чтобы выглядело, как будто я меряю ваш пульс.

— А, поняла.

Она протягивает руку и закрывает глаза, как будто чувствует слабость. Доктор Сеймур прижимает два пальца к запястью и смотрит на часы. Он стоит спиной к окну.

— Она ушла?

— Подождите… секундочку… стоит. Как мой пульс?

— Рабочий более или менее. А теперь?

— Еще чуть-чуть. Да. Ушла.

Доктор Сеймур отпускает ее запястье и поспешно садится. Она зарделась, и ей теперь непросто вернуться к деловому тону.

— Спасибо вам. Я под впечатлением.

— Суровая инспекторша попалась. Или, может, я уже теряю шарм.

— Я бы так не сказала. Я подумала, какой вы невозмутимый. И добрый.

— Теперь мы хотя бы можем расслабиться.

— Это точно. Так чем же все-таки я могу вам помочь, доктор Сеймур?

— Точно не знаю.

— Вы с этими делами еще не сталкивались?

— Ни разу. Честно говоря, мне от всего этого как-то не по себе.

— Это вполне понятно. Но, с другой стороны, за спрос ведь не платят. Вы позволите показать кое-что из нашего ассортимента? Осознав возможности, вы сможете прийти к решению. Без нажима.

— Хорошо.

— Откуда, кстати, вы узнали про СВЦ?

— От владельца магазинчика рядом с моим домом. Он установил через вашу компанию систему видеонаблюдения. Мистер Али. Он дал мне вашу визитку.

Шерри Томас поморщила нос.

— Повседневная работа. Такие заказы мы обслуживаем чаще всего через интернет. Я не знакома с мистером Али. Сюда совершают паломничество только настоящие энтузиасты. Могу я вам что-нибудь предложить? Чай? Кофе?

— Я не энтузиаст. Даже наоборот. Я подумал, что…

Она вскидывает ладонь и понимающе кивает:

— Пожалуйста, я не хотела вас обидеть. Я не имела в виду, что вы какой-нибудь с придурью.

— Если честно, я именно так себя и чувствую.

Она улыбается.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги