один, они повернулись на визг тормозов машины, мчавшейся на них.
Этот звук заполнил ее мозг, когда Розалин смотрела на
надвигающуюся на них машину через заледенелую дорогу. Голова
Габриэля медленно повернулась к ней, его глаза ярко засияли, когда
грузовик уже преодолел пространство.
Молниеносным движением, Розалин отрезала ремень безопасности и
положила его к себе на колени. Она обняла его, когда протаранило
боковую дверь водителя. Фары светили в глаза Розалин, когда она
повернулась спиной к грузовику, принимая главный удар на себя.
Розалин оставалась в сознании достаточно долго, чтобы прижать
Габриэля покрепче, когда их откинуло от машины. Боль пронзила все
ее тело, когда она упала на землю и выпустила Габриэля из рук в то
время, как темнота опустилась на нее.
Отдаленные звуки воя сирен машины скорой помощи вытащили
Розалин из пустоты. Кровь текла из очень глубокой раны вдоль линии
ее волос. Ее другие раны начинали медленно заживать, но
недостаточно быстро. Боль была почти невыносима. Розалин
пыталась оставаться в сознании, когда ее ребра начали медленно
срастаться, разбитые коленные чашечки начали собираться,
преобразовываясь, и челюсть с хрустом вставала на место. Ее левая
рука свисала, собираясь по частям. Ее правая рука была сломана, но
осталась главным образом на месте. Габриэль лежал без сознания
рядом с нею. Его ноги были полностью раздроблены, правая рука
была неестественно искривлена, живот темнел, Розалин
предположила, что его расколотые ребра проткнули жизненно важные
органы. Кровь быстро заполняла его живот.
- Держись, Габриэль. Я окажу тебе помощь.
- О, слава Богу, вы живы,- закричал водитель, падая на колени в
заляпанный кровью снег. - Я позвал на помощь, но они застряли где-
то там в пробке. Я попытаюсь оказать вам помощь.
- Вы уже оказали,- Розалин слабо улыбнулась. Используя свою правую
руку Розалин, ударила водителя по голове. Он резко упал на землю. –
Мне очень даль. Я правда не хотела делать этого.
Она была в отчаяньи, чтобы спасти Габриэля, Розалин пришлось
сделала невероятное. Ее зубы проникли в мягкую плоть человека,
острая кровь наполнила ее рот. Она сделала большой глоток, чувствуя
заживляющий огонь во всем своем теле. Кости быстро выправились, а
крошечные внутренние кровотечения остановились. Слезы текли из ее
глаз, когда она пила, вина терзала ее. Боль еще была, но теперь она
стала терпимей.
Человек без сознания резко завалился на бок, живой, но конечно с
меньшим количеством крови. Раны на его шее уже начинали
закрываться, скрывая любой признак ее воровства. Розалин вытерла
темно-красную жидкость со рта, вытерла слезы и помчалась к
Габриэлю.
- Держись. Я спасу тебя.
Наклонившись, Розалин коснулась губами Габриэля, вкус крови все
еще наполнял ее дыхание. Он застонал, разжимая губы, его язык
лизнул след крови, оставшийся на ее губах. Тело Габриэля вздрогнуло.
Розалин поднялась в изумлении, смешанном с небольшим
количеством ужаса. Габриэль вскрикнул. Но это не был крик боли; это
был крик облегчения. Дрожащими руками Розалин сняла рубашку
Габриэля. Медленно кровь на его животе начала впитываться. Его ноги
дергались, треща и раскалываясь, когда его кости начали срастаться.
Без разговоров Розалин укусила свою руку, и надавила на рану.
Капали крови падали в рот Габриэля. Он глотал, вздыхая от
облегчения, поскольку его тело начало быстро заживать.
- О, мой Бог! – закричала она, глядя на его руку, которая встала на
место.
Розалин осела, слишком напуганная, чтобы реагировать, пока она не
услышала шаги, приближающегося отряда. Она сделала
единственную вещь, на которую была способна. Розалин убежала в
противоположном направлении.
***
- Чувак, ты плохо выглядишь,- произнес Оливер, как только заметил
желтоватые ушибы, покрывающие лицо Габриэля.
Габриэль вздрогнул, когда привстал в постели. Иглы в его руках все
еще соединяли его с различными лекарствами.
- Доктора говорят мне, что это - чудо, что я выжил. Рендж Ровер
разбился, а меня нашли в десяти футах от автомобиля
- И все, что у тебя нашли, это небольшие внутренние повреждения?
-Да,- Габриэль кашлянул, осторожно придерживая себя. - Удивительно,
ха?
Оливер присвистнул.
- Кроме шуток. Слава Богу, это не произошло до нашего выигрыша в
государственном матче!
Габриэль вздрогнул, пытаясь кивнуть убедительно.
- Эй, ты видел Розалин? С ней все хорошо? Никто ничего не говорит
мне.
- О, ты снова об этой девчонке,- Оливер застонал. - Чувак, когда ты
собираешься проснуться и понят , что Клэр тебе пара? Ты знаешь,
этот роман с новенькой не продлится долго.
- Ты не знаешь, о чем говоришь,- проворчал Габриэль, возясь в
постели. Его зад онемел от лежания в течение последних четырех
дней наблюдения. Он был сыт по горло больницей, больничных
любопытных медсестер и нахальных докторов. Он был в норме, но
никто не слушал его. Все, что он хотел сделать, это увидеться с
Розалин.
- Ты можешь просто найти ее палату, для меня?
Оливер нахмурился.
- Ее здесь нет, Гэйб. - Он просмотрел на своего друга, или скорее на
его голову. - Ты действительно уверен, что чувствуешь себя хорошо? Я