– Когда мы победим…
Коннор не дал ей договорить:
– Могу я узнать, что именно вы хотите найти в пещерах?
– Ну… Это… – замялся Роальд.
– Это секрет, – коротко ответил Вейд.
Коннор кивнул:
– Военная тайна? Вопросов нет.
Дорога, пусть даже со всеми ее кочками и ухабами, кончилась до обидного скоро. Машина остановилась, обдувавший их ветерок тут же исчез – и они погрузились в жару, от которой можно запросто задохнуться. Коннор перенес координаты на топографическую карту и выключил навигатор. Они двинулись вперед пешком, и все разговоры смолкли. Безжалостное солнце, даже паля под углом, вытапливало из них все слова. Воздух поблескивал, как серебро, и сдавливал горло. Руки, ноги, лицо Бекки – все ее тело сочилось потом, даже глаза. Ветерок, налетавший порывами с моря, оставался горячим и влажным и облегчения не приносил. В западной части неба показались иссиня-черные тучи.
– Будет дождь? – спросила Лили.
Коннор повернул голову:
– Будет. Только слово «дождь» не подходит для того, что вы увидите, мисс. – В языке сержанта слышался легкий южный акцент. – Те тучи говорят о приближении тайфуна. На языке чаморро это называется
Чуть дальше сержант указал на тропинку, убегавшую круто в гору.
– Дальше будут сплошные камни на дороге. Кое-где торчат оголенные кораллы, так что старайтесь не падать. Был у нас случай с одним парнишкой… – начал было он, но тут же умолк.
Ориентируясь только по карте, они поднялись по тропинке и вышли к узкой, просторной лощине, за которой вздымались утесы.
– Дальше все более-менее ровно, – сообщил Коннор.
Однако теперь тропинка терялась в высокой траве, ноги путались в колючих зарослях ежевики, и Коннору пришлось достать свое мачете и прорубать путь вперед среди вьющихся стеблей и зарослей карликовых деревьев.
Внезапно Лили схватила Бекку за руку и остановилась.
– Тс-с! Слушайте!
В навалившейся тишине они различили, как позади, совсем недалеко от них, шуршат листья и трещат ветки.
– Это они! – сказал Вейд и прибавил шагу.
– Надеть капюшоны! – скомандовал Коннор.
Жара стала невыносимой, небо почернело всего за минуту, и после трех поворотов в густых зарослях Бекка окончательно перестала ориентироваться в пространстве. Кожа зудела, уши ломило от нескончаемого жужжания мошкары. Воздух, и раньше тяжелый и влажный, теперь загустел окончательно. Казалось, они не идут, а плывут в каком-то вязком киселе, и дышать при этом физически невозможно.
– Мне
– Только сейчас поняла? – усмехнулась Лили. – У меня вообще такое чувство, будто я ныряю с аквалангом. Только без акваланга. Серьезно. Вернемся домой – первым делом бежим в «Нордстром»[14]
. Не за шмотками, а просто постоять под кондиционером.Бекка хотела рассмеяться, но побоялась раскрыть рот: не дай бог, стошнит. Все тело ломило от боли, каждая мышца кричала, кровь загустела и нагрелась, как масло в двигателе. А от огромных, с кулак размером, жуков, что летали перед носом, сидели на ветках и ползали под ногами, тошнило еще сильнее.
Прорываясь сквозь ветви над головой, по земле зашлепали первые капли дождя.
Налетел ветер – и на них обрушились мириады водяных пуль.
С неба свинцом полился дождь. Экспедиция бросилась вперед – туда, где заросли были реже, под ногами трещали высохшие кораллы, а среди зелени разверзались черные пасти – входы в вулканические пещеры, найденные и обжитые аборигенами много веков назад.
Треск веток и шелест листьев за их спиной не смолкал.
Коннор развернулся на сто восемьдесят, упал и приник к земле.
–
Он беззвучно отполз подальше от них, а затем принялся шуметь как можно сильнее.
Раздалась серия выстрелов – с глухим, лающим грохотом пули пробили листву и выбили щепки из стволов там, где прятался Коннор. Ребята испуганно переглянулись. Лили побледнела, как привидение.
В памяти Бекки всплыла строчка из «Моби Дика»: