Читаем Запретный король волков полностью

Мгновение спустя парадные ворота города Найтфолл открылись, и десятки волков вбежали внутрь. Я ухмыльнулась, заметив Королевскую Волчью гвардию во главе с Люсьеном. Похоже, они смогли одержать победу на передовой, а затем прорвались к замку. Люди в страхе попятились, а охранники побросали оружие. Я оглядела людей, заполоняющих город. Среди них была Мэделин, и…

В тот момент, когда я увидела Аксила в человеческом обличье, с моим младшим братом, держащим его за руку и идущим рядом с ним, я бросилась навстречу.

– Аксил! Осло! – позвала я, сокращая расстояние между нами. Братишка первым оторвался от Аксила и подбежал поприветствовать меня, крепко обняв. Он был весь в грязи и ветках, но в остальном казался невредимым. Аксил был следующим. Он притянул меня к себе, зажав Осло между нами и запечатлевая на моих губах поцелуй, а затем положил руку мне на живот.

– Вы в порядке? – спросил он.

Я кивнула.

Теперь – да. Королева мертва, а моя маленькая уцелевшая семья в безопасности.

Глава 20

В течение следующего часа царил небольшой хаос. Я отправила Осло обратно в замок Люсьена с несколькими доверенными стражниками, чтобы он побыл с близнецами Арвен, пока все не закончится. Солдаты утомленно наблюдали, как короли и королевы Авальера собираются на ступенях их замка. Наши волки разоружили их и приказали подождать в стороне. Голова их королевы была выставлена на всеобщее обозрение, на пике в центре города. Война закончилась, и мы не потерпим никакого восстания. Арвен и Дрэ только что прибыли, и теперь мы все были в сборе.

Генерал Ибсен сдался и отправился за старшим наследником королевы Зафиры. По-видимому, она рассредоточила их по своему королевству.

Протрубил рог капитуляции, и боевые действия на границах также прекратились.

Мы освободили заключенных из темницы, и каждому жителю Найтфолла было приказано ждать в своих домах. Действовал комендантский час, и мы хотели, чтобы на улицах было как можно меньше людей на случай стычки с новым королем Найтфолла.

Мы собирались сообщить сыну Зафиры, что мы убили его мать и война с нашим народом закончилась. Если он не заключит с нами союз, мы убьем и его тоже. У нее было еще шесть живых сыновей, если я правильно поняла Дрэ. Поэтому мы убьем каждого, пока один из них не подпишет мирный договор с нашими народами и не прекратит боевые действия.

Время шло, и наконец, в открытые ворота въехали двое мужчин, каждый верхом на лошади.

Одним из них был генерал Ибсен, а другим – мужчина, который, по моим соображениям, окажется новоиспеченным королем Найтфолла. Когда он приблизился, я рассмотрела его. Он был высоким и мускулистым. Больше, чем эльфы, но меньше, чем волки. Его темные волнистые волосы стильной челкой ниспадали на острый подбородок, а глаза были темно-карими. Мне было приятно видеть, что в них была доброта, которой недоставало его матери. Трудно было отрицать его привлекательность.

Он спешился и предстал перед всеми восемью из нас. На нем были металлические боевые доспехи с гербом Найтфолла – чистые и выглядели новыми. Было ясно, что он не выступал в них на поле боя и, вероятно, носил их только для формальности. Он бросил взгляд на голову своей матери на пике, но я не уловила никаких эмоций. Либо он хорошо умел их скрывать, либо ему просто была безразлична ее смерть.

Низко склонив голову в знак уважения, он встретился с нами взглядом.

– Я принц Каллен. Мне сообщили, что моя мать убита и мы сдались.

Внешне он был деловым и жестким, не проявляя никаких эмоций, что я уважала.

Дрэ выступил вперед: мы договорились, что он будет говорить от нашего имени.

– Теперь ты король, Каллен. Если пожелаешь. Мы требуем только, чтобы ты подписал соглашение о мире между всеми королевствами сроком на сто лет.

Каллен, казалось, обдумывал слова Дрэ, оглядывая верных воинов своей матери, которые стояли в стороне от нас.

– А если я не подпишу его? – спросил он.

Так, а это уже не очень добрый знак.

– Тогда мы убьем тебя и перейдем к следующему наследнику по твоей линии, пока кто-нибудь не подпишет.

Каллен выглядел так, словно ожидал этого.

– Ладно, может, перенесем переговоры внутрь? – спросил он, приподняв брови.

Что-то было в его лице. Что-то, что говорило о том, что он хотел сказать больше, но не хотел делать этого перед воинами своей матери.

Дрэ чуть склонил голову.

– Конечно, но никакие это не переговоры.

С этими словами мы с Аксилом направились в замок, который был очищен от его людей и теперь кишел нашими. У входа в каждый зал и у дверей стояло по воину-волку.

Когда Каллен вошел в замок, он направился в столовую, но я вытянула руку, чтобы остановить его.

– Тебе вряд ли понравится то, что ты там увидишь.

Обезглавленное тело твоей матери, хотела сказать я.

На его лице отразилось понимание, и он отошел от этой двери к другой. Мы вошли внутрь и оказались в большом кабинете, в котором стоял лишь одинокий письменный стол с креслом.

Каллен обогнул стол и сел в кресло, когда мы все рассредоточились вокруг него. Кайлани закрыла дверь.

Как только мы оказались наедине, Каллен испустил долгий вздох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альфа-самка
Альфа-самка

Сережа был первым – погиб в автокатастрофе: груженый «КамАЗ» разорвал парня в клочья. Затем не стало Кирилла – он скончался на каталке в коридоре хирургического корпуса от приступа банального аппендицита. Следующим умер Дима. Безалаберный добродушный олух умирал долго, страшно: его пригвоздило металлической балкой к стене, и больше часа Димасик, как ласково называли его друзья, держал в руках собственные внутренности и все никак не мог поверить, что это конец… Список можно продолжать долго – Анечка пользовалась бешеной популярностью в городе. Мужчины любили ее страстно, самозабвенно, нежно. Любили искренне и всегда до гроба…В электронное издание сборника не входит повесть М. Артемьевой «Альфа-самка».

Александр Варго , Алексей Викторович Шолохов , Дмитрий Александрович Тихонов , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Киоса

Ужасы
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы