Имел ли он хоть малейшее представление о том, что однажды я действительно выставлю свою кандидатуру на эту роль? Нет. Как он мог? Глубоко вздохнув, я опустила голову и уснула.
Глава 5
Из дремоты меня вырвало низкое рычание. Я так устала. Должно быть, я проспала не более часа, учитывая, насколько сонным и затуманенным был мой разум. Я быстро заморгала, вскочила на все четыре лапы и огляделась.
Шерсть на загривке Элизы встала дыбом, когда она съежилась передо мной и посмотрела на приближающуюся стаю волчиц. Их было четверо.
Это, должно быть, Иванна и ее новая команда. Я внезапно стала чрезмерно настороженной, предчувствуя приближающуюся опасность, кровь быстрее заструилась по моим венам, а вся сонливость отступила. Я шагнула вперед, встала рядом с Элизой и пристально посмотрела на нее.
Она выглядела испуганной, и я знала почему. Сражаться со стаей из четырех волчиц, когда ты не можешь общаться, равносильно смертному приговору.
Вот только они не стая.
Тут меня осенила дикая идея, и, прежде чем я успела хорошенько обдумать ее, я бросилась вперед и слегка прикусила ее заднюю лапу, ровно настолько, чтобы выступила кровь.
Она взвизгнула и попыталась отскочить от меня.
Мой мех озарила голубая пыльца, мерцая, как светлячки, а затем Элиза уставилась на меня широко раскрытыми глазами.
Сработало!
Я не хотела расправляться с Иванной в первую очередь, остальные трое бросились бы защищать ее, поскольку она была самой доминирующей. Вместо этого я нацелилась на самую маленькую слева от Элизы.
Я опустила голову и утробно зарычала, пока они кружили, пытаясь запугать нас.
Не говоря больше ни слова, Элиза бросилась вперед и дернула маленькую волчицу за заднюю лапу, втаскивая ее в круг. Три другие волчицы бросились на Элизу, но я вступила в схватку первой. Пока Элиза тащила небольшую волчицу, которая выла от боли и пыталась зацепиться когтями о землю и убежать, я впилась ей в яремную жилу.
Я прикусила ее горло и разорвала его за считаные секунды, и ее тело обмякло. Она даже не успела понять, что произошло. Ту же тактику использовала моя стая, чтобы расправиться с кугуаром.
Внезапно мне на спину приземлилась другая волчица. Я энергично встряхнулась, чтобы сбросить ее, прежде чем она успеет укусить меня, и почувствовала, как она соскальзывает.
Я подпрыгнула в воздух и приземлилась на спину Иванны, отбросив ее в сторону. Она трижды кувыркнулась в воздухе и откатилась.
Она делала то, о чем я просила, позволяя мне взять инициативу в свои руки.
Мы обе обернулись как раз в тот момент, когда Иванна и ее последняя волчица встали перед нами, оскалившись. Иванна посмотрела на двух мертвых волчиц, а затем на нас.
Она поняла. Она поняла, что мы стали стаей. Это был единственный способ, благодаря которому мы могли провести такую скоординированную атаку.
Она сделала два шага назад, затем три и была уже на полпути к выходу с поля битвы, прежде чем ее подруга волчица-одиночка поняла, что происходит.
Они собирались отступить.