Читаем Запретный предел (СИ) полностью

— Маг должен принять силу, слиться с ней. Мало того, он должен отдать всего себя, и только тогда сила покорится ему. Если восприятие не удаётся, маг умирает. Видимо, Единый пощадил тебя, раз ты до сих пор жив. Но чтобы не было боли, в следующий раз попробуй не сопротивляться, а принять силу, даже если тебе покажется, что ещё один эрг, и ты умрёшь. Думаю, у тебя всё получится.

— Я больше не хочу испытывать это состояние, — буркнул архиепископ.

— Можно подумать, тебя будут спрашивать, — едко усмехнулся Адельядо. — К сожалению, помочь я тебе не могу — ты должен справиться с этим сам. Но во всём произошедшем я вижу один большой плюс — Единый всё-таки не отвернулся от Ситгара, если счёл необходимым спасти от смерти короля.

— Тогда почему боевые клирики не могут призвать Божий огонь? И молитвы о мести преступникам тоже не действуют.

— Почём мне знать? Скажи лучше, как тебе рассказ о яйце королевы драконов?

— Я потрясён, — архиепископ оживился. — Это та недостающая ниточка, которую мы никак не могли увязать в общий узел пророчества.

— Вот уж воистину узел. Намудрил Генетт.

— Но ведь он всё правильно предсказал. Теперь дело за малым: Дилль отправится в Запретный предел, сообщит драконам, что яйцо королевы у нас и заставит ящеров повиноваться. Это и есть спасение Ситгара.

— Не забывай, в пророчестве есть слова «если выживет». Он может и не добраться до драконов. Кроме того, пока что никакого яйца я не видел.

— Ты хочешь сказать, что адепт мог всё это придумать? — нахмурился архиепископ.

— Нет, слишком уж много всего. Даже буйная фантазия Дилля вряд ли способна выдумать такое, — маг помолчал и нехотя добавил: — Просто мне кажется, что он что-то скрывает. Или недоговаривает. У меня даже мелькнула мысль, что он просто хочет увести из города свою вампиршу. Опять же, дневник Адогорда самоуничтожился, и проверить правдивость слов Дилля мы не сумеем. А, может, и не самоуничтожился, а он его сам спалил.

— Сдаётся мне, ты стал излишне подозрительным.

— Станешь тут подозрительным, когда каждое слово пророчества имеет несколько смыслов. Кстати, мои опасения по поводу поля спокойствия не оправдались — Дилль интересовался им, потому что яйцо скрыто во временном коконе.

— Ну, вот видишь!

— С другой стороны, это не отменяет вероятности, что он откроет портал в мир демонов.

— Ты рехнулся.

— Я же не говорю, что он это сделает намеренно. Кто знает, вдруг он будет вынужден это сделать.

— Слушай, прими успокоительное. Или, давай заедем ко мне и разопьём бутылку-другую хорошего вина.

— Мне бочку нужно выпить, чтобы успокоиться, — проворчал Адельядо. — Мысли, одна глупее другой так и лезут в голову. Вот, например, знаешь о чём я сейчас подумал?

— О том, что ты начинаешь выживать из ума?

— Сам ты… Ну, ладно. Я подумал, а что, если адепт, заключив договор с драконами, захочет захватить власть?

— Ты точно спятил! — воскликнул архиепископ. — Он же при тебе отказался от предложения короля.

— Само собой, зачем ему управлять жалким огрызком королевства, если он может стать императором. При помощи драконов он за месяц подомнёт под себя весь цивилизованный мир.

Теперь уже задумался и архиепископ.

— Может быть, Генетт это и имел в виду, когда писал о гибели мира? Но и не отправлять Дилля нельзя, — Адельядо тяжко вздохнул и спросил: — Какое, говоришь, вино у тебя припасено?

* * *

Вернувшись в пажеские казармы, Дилль первым делом нашёл Тео и Илонну, благо, что они были вместе и пытались фехтовать. Точнее, пытался Тео, а Илонна особо не напрягалась. Увидев Дилля, Илонна отсалютовала Тео, обозначая конец поединка. Вампир отёр вспотевший лоб и повторил жест вежливости.

— Умаялся, — выдохнул он и протянул ему меч. — Дилль, твоя очередь.

— Сначала надо поговорить, — отказался Дилль. — Илонна, пойдём к тебе.

Когда они вошли в её комнату, Дилль сразу приступил к разговору.

— Тео, ты помнишь, что я тебе рассказывал о муарах и тайном зале? — вампир кивнул, а глаза Илонны заинтересованно сверкнули. — Так вот, я рассказал обо всём гроссмейстеру.

— Кто-то говорил, что от меня у него нет тайн, — поджав губки, сказала вампирша.

— Адельядо только что не запрыгал от радости, когда узнал о яйце королевы драконов, — Дилль не обратил на её реплику внимания. — И сразу же потащил меня к королю.

— Дилль, если ты сейчас же не скажешь, в чём дело, я тебя… я тебе… — вскипела Илонна.

— Любопытной кошке нос прищемили, — улыбнулся Дилль. — Дело в том, что муаров создал древний маг Адогорд, с которым драконы заключили договор. После этого драконы честно воевали на стороне людей, и никто — ни императоры, ни высшие маги не могли понять, почему они обязались подчиняться.

— Я это слышала, — нетерпеливо сказала Илонна.

— Недавно я узнал, что Адогорд завладел яйцом королевы драконов, из-за чего крылатые ящеры и обязались повиноваться. И спрятал он это яйцо здесь, в Тирогисе. Муары охраняют нерождённого детёныша королевы.

— А он… разве жив? Ведь столько времени прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме