Читаем Зараза полностью

— Вы же говорите по-русски, если я не ошибаюсь? — голос с приятным тембром, звучит тепло и с едва различимым акцентом.

— Верно, а вы, простите, вот вы все… — я ткнул пальцев в стоящих передо мной, в проводника за спиной и еще неопределенно помахал, указывая, то на стены, то на потолок, — Кто?

— Простите, не с того начал, — дед еще шире растянул улыбку, демонстрируя идеально ровные белые зубы. — Зовите меня Дедушка Лу. Я рад приветствовать вас, в…назовем это — временным посольством города Хемабу.

— Очень приятно, конечно, но первый раз слышу. Я бы погуглил, чтобы не быть невеждой, но у вас здесь связь не ловит.

— О, не трудитесь, все равно ничего не найдете. Или найдете, но не то. Хемабу — тайный город, хоть и является центром колдовской силы всей Западной Африки.

— А вы значит колдун? — я понял, что начинаю раздражаться, эта напускная вежливость, которая вот ни разу не проясняла ситуацию, — А где бубен, череп курицы, травки или как там у вас принято? Парень за вашей спиной и то больше на колдуна смахивает.

Звонкий смех дедушки Лу эхом разнесся по тоннелю. Проводник с парнем, явно непонимающие по-русски смотрели то на меня, то на него, с явным удивлением.

— Двадцать первый век на дворе, мы уже давно отказались от куриц. И понимаем, что вокруг наших пещер целый огромный мир, с которым можно и нужно вести дела. Считайте меня пиар-менеджером или послом нашей общины. И могу ли я все-таки узнать ваше имя?

— Меня зовут Андрей, это я так, чтобы не показаться невежливым. А в остальном давайте без этой всей херни, вы просто расскажете мне кто вы и зачем я здесь?

Дед совсем по-старчески вздохнул, поминая всю молодежь дурным словом, поманил меня рукой, мол, по дороге расскажу и повел по тоннелю.

Долго говорил. Не получалось у него избегать витиеватых отступлений, а, может, просто соскучился по практике языка. Мы уже прошли в какую-то пещеру, обустроенную под вполне приемлемую жизнь. Длинный стол, очаг с едва заметным дымком, уходящим в отверстие на потолке. Вдоль стен низкие тростниковые хижины, по размеру сравнимые с одноместной палаткой.

В пещере были люди, еще пятеро типовых папуасов разной степени дряхлости, все в татушках и колокольчиках. Вот эти уже вполне выглядели, как туземные колдуны. Но на меня с дедушкой Лу даже не посмотрели.

Из того, что я понял — они действительно считали себя не только колдунами, но и охотниками на демонов. Вроде как камаджоры, но обособленные. То есть каждый охотник на демонов был камаджором, но не каждый камаджор был охотником.

Эти были. И вели свою историю уже несколько тысяч лет, из поколения в поколение передавая тайные ритуалы, рецепты трав и особого состава, которым били себе татуировки. Мне, к слову, набить татуху дед отказался, сославшись на то, что помру и не выдержу. Только те, кто с детства по чуть-чуть бьет, по сути вырабатывает иммунитет к побочке, со временем воспринимая только полезные свойства.

Главная тайна и дело всей жизни у общины была борьба с абсолютным первоначальным злом — демонами Джуджу.

По-любому дедушка Лу нагонял пафоса, чередуя древние легенды и вполне понятные объяснения, но картинка складывалась четкая. Ожившие мертвецы и их мутировавшие собраться по версии охотников на демонов и были теми самыми Джуджу. А славные предки дедушки Лу боролись с ними с начала времен, а в итоге победили и с помощью магического камня смогли запечатать в глубокой пещере. Из которой они давеча и вырвались.

Я в основном слушал, лишь изредка пытаясь спорить, приводя, как мне казалось, здравые аргументы. Но все эти споры заканчивались примерно по одному сценарию:

— Современная наука предполагает, что дело не в мистике и не в демонах, а в грибе-паразите, который оплетает все внутренние органы жертвы, мутирует и контролирует каждый уголок его организма?

— Демон не был бы демоном, если бы не мог принимать нужные ему формы…

— Опять же есть данные, что первые зараженные подхватили паразита в алмазной шахте.

— Ну да, а что не так? Я же так и сказал, они просто прорыли шахту до пещеры предков и нашли тот самый камень, которым было запечатано зло…

И все в таком духе. И действительно все вполне логично звучало, просто в его версии магический камень и демоны, а в моей — алмаз «Львиное сердце», найденный «глобалами» и грибы-паразиты. Дополнительным фактом могло являться только то, что сколько-то тысяч лет назад предки Лу уже пережили эпидемию и смогли с ней справиться. Тут уже это никак не проверить, может вообще легенда, а может, там в зародыше пресекли, не дав за пределы мелкой деревни заразе выбраться.

Но дедушка Лу и вся его община верила в это свято. Ради этого и жили, храня верность предкам и оберегая мир от древнего зла. Параллельно веря в силу алмазов и накапливая приличные запасы, часть из которых тратилась на поддержку общины. В том числе и таких вот пиар-менеджеров, как дедушка Лу, у которого за плечами было три высших образования, включая наш университет Дружбы Народов, в те года еще носивший имя Патриса Лумумбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зараза

Зараза. Трилогия (СИ)
Зараза. Трилогия (СИ)

ФИНАЛ Меня зовут Андрей Гагарин — позывной "Космос". Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия. Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой. Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.  

Евгений Александрович Гарцевич

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Боевики
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика