Читаем Зараза полностью

Одного я упустил, неваляшка споткнулся о предыдущее тело, зашатался, а пуля лишь чиркнула по темечку, оставив рваный пробор в коротком ежике. Добить не успевал, переключился на новых, прущих откуда-то со стороны гаража. Думал уже звать на помощь, но подключился Пончик.

Обошел меня за спиной, отрубил голову парню на лестнице и, толкнув перед собой журнальный столик, стал рубить руки и добивать тех, кого упускал я.

— А ты хорош, — мы выждали минуту, после того как поток зомбаков прервался, я похвалил Пончика.

— Да, это было нечто, штаны бы теперь просушить, — Пончик отпихнул мертвое тело и уселся на диван, — Русский, как ты это выдерживаешь? Я вот не могу. Спать не могу, только глаза закрою и кажется, будто жрут меня.

— Пон…тьфу, Донат, открывай ворота, я прикрою, — я пошел в гараж, но, как оказалось, мы всех уже перебили, — Цель у меня просто есть. А когда цель есть, то все остальное проще становится.

Следующая остановка — пятиэтажный отель с удобной, как для обзора, так и для поддержки от Валькирии, панорамной галереей под крышей. Разделились, Валька с Томом тихонько пробрались на лестницу. Почти не зацепившись с шаркунами, которые прятались от жары в холле отеля. Каланча с Пончиком остались с машиной как бы на подхвате. А мы с Джерри ждали информации с высоты.

— Есть контакт, — в рации прозвучал голос Тома, — вижу парашют, лежит прямо на воде. Как слышите, прием?

— Слышим хорошо, люди есть? Контейнер?

— Контейнера нет, возможно, он под парашютом в воде.

— Вижу людей, — в разговор Тома и Джерри вмешалась Валька, — смотри правее, метров пятнадцать вдоль берега, будто в засаде сидят за лачугой.

— Принял, вижу. Четверо, палят выход из трубы, прямо напротив парашюта. Канализация или водоотвод какой, не пойму, но труба здоровая — машина может проехать.

— Еще контакт, — опять Валькирия, — теперь левее от входа, но чуть дальше. Шесть или семь, прячутся за камнями. По виду местные бандиты.

— Наблюдайте пока, что они там ловят? Попробую с Батей связаться.

Тяжело не понимать, что происходит. Что-то они там видят, а что-то упускают. Захотелось самому поднять на крышу, а то и к речке ближе подойти. Джерри терзал рацию, но без особого успеха. Пару раз что-то прошуршало в ответ и пощелкало, но больше ничего.

Зато Валька с Джерри замечали все больше деталей. Разглядели пару трупов на берегу, не зомбаков, а туземцев с огнестрелами. А за кустами на краю дороги, ближайшей к парашюту, обнаружили машину мчсников, и два тонированных джипа рядом с ней.

Том предположил, что наши спасатели первыми прибыли к дропу, возможно, даже успели его поднять. Уйти не успели и попали под обстрел новых желающих поживиться контейнером. Заныкались в трубу, никого не пускают к себе, но и сами не могут выйти.

Непонятно было, почему не уйдут дальше по канализации, но Валька предположила, что там либо завал, либо бандиты перекрыли возможный выход.

Каланчу и Пончика с пулеметом отправили к истоку речки, занять удобную позицию и пресечь любые попытки перебраться на наш берег. А мы с Джерри выдвинулись вперед короткими перебежками от хижины к хижине, пригибаясь за кустами и заборами. Чем ближе к речке, тем мельче и дряхлее были здания вокруг. Да и сама речка метров тридцать в ширину не больше.

Решили, что нападем. Займем удобную позицию и постреляем тех, кто слева, а Валька с Томом придержат правых. Когда до врагов осталось меньше ста метров: ряд домиков с нашей стороны, речка и почти зеркальные ржавые лачуги с той стороны, Джерри еще раз попробовал вызвать по рации мчсников.

Но даже я его не услышал, зато разглядел у бандитов черный чемоданчик с торчащими антеннами. Показал на него Джерри, тот кивнул и сказал, что начнем без команды, а если что-то пойдет не так, то отходим к отелю.

Я перебежал к соседнему домику, помахал Джерри, что готов и понеслась. Уже не до тишины было дело, главное — скорость.

Несколько коротких очередей из «калаша» по кучно сидящим и подставившим нам бок бандитам, Джерри мог и не выцеливать, ржавые стенки хижин, пробивались на ура, достаточно было кучно бить. Плюс Валька подключилась моментально. Я добавил, выцеливая черный ящик, по сути, больше то и не в кого было стрелять, Джерри положил всех.

Заработала рация, сначала испуганным голосом Валькирии, мол какого хрена пропали и не отвечаем. Отчиталась, что справа все чисто, переключается на дорогу, откуда послышались звуки пулемета Каланчи.

Потом в рации наконец зазвучал уставший, но радостный голос Бати. А еще через пару минут из трубы выбежал Вадик, за ним Саня, поддерживая раненого Леонидыча, и два мчсника с набитыми рюкзаками за спиной.


Глава 24


— Прием, прием! — закричал в рацию Каланча, — Тут подкрепление, обходят нас слева. Давайте резче!

— Вижу, уже работаю, — ответила Валькирия, — Заберите нас потом, тут ходаки проснулись, блокируют выход.

— Батья, идите к истоку, мы прикрываем, — скомандовал Джерри, а я поймал себя на мысли, как же странно звучит наше родное «Батя» с английским акцентом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зараза

Зараза. Трилогия (СИ)
Зараза. Трилогия (СИ)

ФИНАЛ Меня зовут Андрей Гагарин — позывной "Космос". Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия. Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой. Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.  

Евгений Александрович Гарцевич

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Боевики
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика