Читаем Заря Амбера полностью

Мы добрались до нашего этажа, и там уже разошлись. А потом я заметил, что дверь в мои покои открыта. Ну вот, а я-то надеялся отдохнуть перед ужином...

Я осторожно заглянул в дверь, ожидая наихудшего.

Но вместо притаившихся убийц в гостиной обнаружились Фреда и Эйбер. Фреда сидела за письменным столом; она раскладывала карты и изучала получающиеся комбинации. Вид у нее был не особенно радостный.

– Что-то стряслось? – тихонько спросил я у Эйбера. – Ей что, не нравится то, что показывают карты?

– Стряслось. Она ничего там не видит.

Я удивленно приподнял брови.

– И что, это настолько плохо?

– Не знаю. – Эйбер сложил руки на груди и нахмурился. – Мне она не говорит.

Услышав эту реплику, я невольно улыбнулся.

– Давай завтра вместе пойдем на тренировочную площадку, – сказал я, направляясь в спальню, к тазу для мытья. Надо хоть сполоснуться перед ужином. – Отличный способ поупражняться, а заодно и укрепить отношения с братьями.

– Тут есть одна загвоздка, – откликнулся Эйбер. – Я как-то не испытываю особо теплых чувств к своим братьям. Естественно, за исключением присутствующих.

– Естественно, – согласился я.

– И что же, с ними еще и укреплять отношения? – Эйбер сделал вид, будто содрогнулся от ужаса. – Нет уж, благодарю покорно! Так с кем ты там тренировался?

– С Коннером и Титусом. И с одним довольно любопытным учителем фехтования – его зовут Берушк.

– Да, я как-то с ним встречался. И он только и делал, что оскорблял меня!

– А что же сделал ты?

– Посоветовал ему подрасти и ушел оттуда.

Я рассмеялся.

– Все только и твердят, что о приближающейся войне. Разве тебе не хочется быть готовым к ней?

– О, обо мне не беспокойся. У меня есть план. Если на нас нападут, я отойду в сторонку и подожду, пока вы с папой и с Локе не поубиваете всех врагов.

– Тоже мне – план! – фыркнул я.

– До сих пор он вполне себя оправдывал.

– Ты не видел Горация?

– Кого?

– Моего слугу.

– А, этого! Нет. Что, велеть кому-нибудь разыскать его?

– Да нет, не стоит... просто покажи, как добраться до гардероба Мэттьюса, ладно? Мне надо раздобыть какую-нибудь чистую одежду.

– А, это запросто. Пойдем.

Эйбер двинулся к двери, я – за ним следом. Но прежде, чем мы успели выйти, Фреда подала голос.

– Оберон, пожалуйста, подойди сперва ко мне. Мне нужно, чтобы ты перетасовал карты.

– Ну, ладно, – согласился я. – Если ты думаешь, что это поможет...

Но едва лишь я протянул руку к картам, как по замку разнесся колокольный звон, громкий и протяжный. Я застыл, прислушиваясь и считая. Пять ударов, потом восемь, потом еще одиннадцать. Потом все смолкло.

На лице Фреды отразилась тревога. Она встала из-за стола и принялась собирать карты.

– Что означает этот звон? – спросил я.

– Какое-то чрезвычайное происшествие! – сообщил Эйбер. – Все должны в течение пяти минут собраться в главном зале.

ГЛАВА 15

– Тогда я сперва прихвачу меч, – сказал я. Хватит с меня. Я один раз уже очутился невесть где без нормального оружия.

Я кинулся в спальню, схватил перевязь с мечом, быстро надел и застегнул. Потом я присоединился к Фреде с Эйбером, и мы поспешили вниз. За нами по пятам последовали Титус и Коннер.

Спустившись на первый этаж, мы натолкнулись на Локе и Дэвина. Вид у обоих был мрачный.

– Кто-нибудь знает, что стряслось? – спросил Локе.

– К сожалению, нет, – ответил я. – А ты?

– Нет.

Локе отвернулся и трусцой припустил к залу для приемов, Дэвин – за ним следом. Мы с Эйбером пристроились в хвост.

– И часто здесь звонят тревогу? – спросил я у Эйбера.

– На моей памяти – впервые, – ответил он. – Такой сигнал полагается давать лишь в самых крайних случаях.

– Например, в случае нападения врагов?

Эйбер судорожно сглотнул.

– Да!

Мы добрались до зала для приемов, а оттуда Анари направил нас в небольшую комнатку, примыкавшую к залу. В комнатке обнаружился Дворкин – он сидел за столом, заваленным картами окрестностей Джунипера. Перед столом стоял навытяжку солдат – один из этих, у которых в руке на сустав больше. На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.

Я ткнул Эйбера локтем в бок и шепнул:

– Он дрался с адскими тварями.

Эйбер взглянул на меня с испугом.

– Здесь? – прошептал он. – Неужто началось?

– В чем дело? – требовательно поинтересовался Локе, обращаясь одновременно и к Дворкину, и к солдату. – Что произошло?

– Расскажите им, капитан, – велел Дворкин.

– Слушаюсь, принц. – И офицер начал докладывать – медленно, со странным акцентом. – На рассвете мы патрулировали окрестности...

– Десять пехотинцев регулярно обходят опушку леса, – донесся до меня шепот Дэвина, что-то объясняющего Блэйзе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези