Читаем Заря джедаев: В бесконечность полностью

* * *


Даже несмотря на то что мастер Кин'эйд сведуща в исцелении, рука и кисть у Ланори все еще болят. «Скоро боль утихнет, — пообещала ей Кин'эйд. — Я могу залечить раны, но шрамы все равно останутся. Воспоминание о боли сильнее, чем ты думаешь».

Из-за «воспоминания о боли» она едва способна сидеть спокойно даже в покоях храмового мастера Ла-Ми.

Дэл тоже там. Его раны менее серьезны — синяки и рваные царапины от удара о землю, но мастер Кин'эйд уделила ему ничуть не меньше внимания.

— Ты здесь не для того, чтобы подвергнуться наказанию, — говорит Дэлу храмовый мастер Ла-Ми. В его палатах просторно и красиво, но, несмотря на это, мастер Ла-Ми восседает в простом деревянном кресле, поставив рядом свой меч. Ланори слышала много рассказов и о нем, и о его мече. — Ты здесь для того, чтобы я мог услышать, что произошло на вершине Став Кеша. За свою долгую жизнь я понял, что рассказы… могут оказаться расплывчатыми. И что правда часто находится по сумме частей. Поэтому я прошу каждого из вас изложить мне свое видение событий.

— Все очень просто, — говорит Дэл. Он сидит перед Ла-Ми рядом с Ланори, по другую сторону от него расположилась их наставница. — Мастер Кин'эйд запретила мне использовать все мои чувства и ожидала, что я стану от этого метко стрелять.

— Я пока что не просил тебя говорить. — В голосе Ла-Ми нет строгости, но слышится властность возраста и опыта. — Мастер Кин'эйд, вы не против начать?

Женщина-забрак встает и склоняет голову.

— Да, мастер. Я проводила занятия с группой учеников при помощи сферы Дарроу. — Она излагает события точно так, как они происходили, не вынося никаких суждений, просто передает факты. Ланори не находит в ее рассказе никаких искажений: все точно, до последней детали. Кин'эйд заканчивает и снова кланяется.

— А теперь ты, Ланори Брок, — предлагает Ла-Ми.

— Все было так, как описала мастер Кин'эйд. Я изо всех сил старалась чувствовать Силу, чтобы сражаться со сферой, но признаю, что стала слишком самоуверенной. У остальных по большей части все было в порядке. Несколько синяков, ожогов, разбитых носов, а также один или два нанесенных по сфере удара. А потом настала очередь Дэла. Он хорошо держался, и я сначала решила, что он ищет Силу, и почувствовала… гордость. Радость за него. А потом сфера легко сбила его с ног, и он достал бластер. Он выстрелил несколько раз, прежде чем мастер Кин'эйд остановила его.

— Она швырнула меня наземь и едва не сломала мне руку, — заявляет Дэл. — Я чуть не перелетел через парапет.

Ла-Ми даже не смотрит на Дэла. Храмовый мастер по-прежнему глядит на Ланори, его старые глаза полуприкрыты. Он смотрит и слушает.

— А о чем ты подумала, когда один из зарядов задел тебе руку?

— Я испугалась за Дэла, — отвечает Ланори.

— Из-за того, что может сделать с ним мастер Кин'эйд?

— Нет. Из-за того, что он потерял над собой контроль.

— А теперь ты изложи свою версию событий, Дэлиен Брок.

Дэл делает глубокий, почти раздраженный вдох. Но Ланори чувствует его страх.

— Давай же, Дэл, — подбадривает она брата.

Он бросает на нее быстрый взгляд, а затем перемещает его на забинтованную руку сестры. У юного странника несчастный вид.

— Я пытался, — говорит он. — Я пытался найти Силу.

«Он лжет, — понимает Ланори. — Я знаю его так хорошо, что могу понять это по голосу».

— Я старался изо всех сил. И когда сфера меня ударила, я достал бластер, старался… следовать за Силой, стрелять, куда она мне укажет. — Он пожал плечами. — Не получилось. Прости меня, Ланори.

— Любой шрам может поведать историю. — Она повторяет слова, услышанные ими когда-то от отца.

Храмовый мастер Ла-Ми кивает.

— Счастье, что никто из вас не погиб. Мастер Кин'эйд — знаток целительства, и я считаю, что мне повезло, что она выбрала Став Кеш, а не Махара Кеш. Она умеет исцелять раны и сращивать кости, если есть время. Но ни один дже'дайи не может победить смерть. Ты действовал безрассудно, Дэлиен. Тобой двигала горячность, а не руководство Силы. Я спишу это на твой юношеский энтузиазм. Вероятно, следующие несколько дней стоит проводить тренировки с традиционным оружием, мастер Кин'эйд.

— Именно об этом я и думаю, — говорит Кин'эйд.

Она встает, и, словно по молчаливому сигналу, поднимаются и Ланори с Дэлом.

— Останься, Ланори, — просит Ла-Ми.

Брат с учителем уходят, и вот Ланори оказывается наедине с храмовым мастером. Он стар и силен, но не страшен. В нем есть доброта, от которой она чувствует себя уютно, но она ощущает его беспокойство.

— Твой брат.

Это единственное, что произносит мастер. Это вопрос?

— Он старается, — говорит Ланори. — Он знает, зачем мы совершаем Великое странствие, и он делает все возможное.

— Нет. Боюсь, он уже сдался. Некоторые не способны принять Силу, и им нелегко найти равновесие в своей душе.

— Нет!

Она вскакивает на ноги. Храмовый мастер сидит, он по-прежнему невозмутим.

— Наши родители — дже'дайи! Мы тоже должны стать дже'дайи!

Перейти на страницу:

Похожие книги