Читаем Зарра. Том 1 полностью

– Староста, уважаемые аксакалы, начните зикр! – уверенно начал Мирза. – А вы, уважаемые кашевары, выберите самую жирную косулю и сварите в казане. Половину сваренного мяса положите в дупло Священного дуба, чтобы умилостивить его духов. А другую половину туши косули разрежьте на куски и раздайте Старшине, мудрой главной ясновидице и ее помощницам! – голос Мирзы становился все увереннее, изрекаемые речи четче и звонче. – Сваренным мясом в другом котле накормите стариков и детей, в первую очередь, дайте им отвара мяса, а мясом угощайте попозже, чтобы их не стошнило, – давал он звонкие, четкие указания. – На огонь ставьте еще один казан, разделайте мясо косули на четыре части, равные частям Света, сварите и раздайте больным и немощным людям в нашем округе. Пошлите глашатаев в сторону Света, сторону Тепла, сторону Тьмы, сторону Холода, известите всех калукцев, нитрикцев, чуркулов, хамандаров, кухуриков, этегов, что гунны призывают всех к миру, совместной охоте на косуль. Доведите до них мое слово, что общими усилиями всех родственных племен защищаться от врагов, делать на них набеги, отражать нападения внешних сил намного безопаснее, чем в одиночку. Эти заветные слова мне на ухо шепнул ангел, посланный небесами, – обернулся он в сторону Старосты и главной ясновидицы. – И еще передайте, по совету духов Священного дуба в новолуние в Урочище оборотня собираем совет Старейшин и главных ясновидцев всего Табасарана. О, боги, – воздел он руки к небесам, – вы, поддерживающие равновесие между Солнцем и Луной, между Небом и Землей, между морем и сушей, между жизнью и смертью, защитите нас, примите наше жертвоприношение! Аминь!

– Аминь! – в умилении закатив глаза, хором повторили присутствующие.

Каждое меткое слово, разумно сделанное распоряжение Мирзой тепло воспринималось в сердцах аксакалов. Они, довольные своим молодым и умным главным ясновидцем, с возгласами звонко цокали языками: «Каков молодец, а! Какой умница!»

Тут же аксакалы, сидя на корточках под тенью могучего дуба, монотонно затянули зикр:

– Ла-ил-ль-лягь, Иль-ля-лагь!

– Ла-ил-ль-лягь, Иль-ля-лагь! – молитву в такт подхватила толпа.

А ашчи тем временем в широкой скальной расщелине, неподалеку от Священного дерева, развели еще костры. Вскоре в трех больших котлах, поставленных на треножниках, закипела вода, запахло вареным мясом. Вскоре все – и взрослые, и дети – получили свою порцию мяса и мясного отвара. А посыльные их главного ясновидца с четырьмя дольками отварного мяса в корзинах и отвара в глиняных горшках держали путь на стойбища соседних племен.

– Мирза – мудрый ясновидец! – главная ясновидица Пери, витиевато плетя свои мысли в сложные кружева, певуче растягивая слова, жадно глотала куски разварившегося мяса. – Мирза долго будет править! – отвернувшись, зло улыбнулась одними губами она. – Мирза будет могучим ясновидцем! «Чтоб ты сгинул, волчонок!» – про себя прошептала она.

Зайдат услышала проклятия старухи. Она ахнула, а сердце больно вздрогнуло. Она на секунду закрыла глаза, в единый кулак собрала все свои духовные, физические силы, прошептала заветное заклинание, оберегающее своего сына, свой род. Старуха вдруг вздрогнула, схватилась за голову – она от Зайдат получила жестокий ответный магический удар. Она поперхнулась, подавившись куском мяса, и захлебнулась в долгом, мучительном кашле.

Зайдат, видя результат своих ответных действий, не стерпела, отвернулась и залилась звонким смехом. Чтобы соплеменники не заметили перемены ее настроения и о ней дурно не заговорили, она застенчиво встала, притворно кашляя, отошла в сторону.

Главная ясновидица, естественно, на себе ощутила силу ответного удара Зайдат. Она, задыхаясь в кашле, проклинала весь ее род. А когда через некоторое время мимо нее плавной походкой прошлась Зайдат, она шепотом, чтобы другие не расслышали, злобно прошипела: «Змея!»

Зайдат шпильку старухи пропустила мимо ушей. Она с этого момента перестала бояться старой ведьмы. Кроме того, Зайдат у ручья, под кустами, чтобы никто не заметил и не стер, начертила большой и малый круги защиты своей семьи от заклинаний этой ведьмы. Самое главное: сегодня ее сын стал главным ясновидцем племени, а она его защитницей! А проклятия старой ведьмы ее больше не тревожили.

Старуха Пери стараниями помощниц, других приближенных женщин из племени, наконец, отошла от кашля. Многие подумали, после такого приступа астмы она уйдет к себе в саклю. Каково было их удивление, когда она приказала придвинуть к ней корзину с мясом и из нее узкой почерневшей клешней выбрала самый жирный и увесистый кусок мяса и, отвернувшись от Зайдат, стала жадно жевать его беззубыми деснами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Млечный путь Зайнаб

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза