Гоблин коротко взглянул на Ивара Лодбрука и кивнул. Они не обменялись ни словом.
Торукель осторожно открыл рот:
— Для меня честь оказаться в присутствии всех этих Владык Демонов. Кирук. Ваш покорный слуга, несомненно, является руководителем от Фирмы Киункуса, и я так же нахожусь в тесных отношениях с Иваром Лодбруком.
Как только Торукель так легко раскрыл свою собственную личность, лицо Пеймон осветилось восторгом. Она, скорее всего, подумала, что одержала победу. Подобно пулемету, она быстро начала свой допрос.
— Торукель, эта дама должна сразу перейти к делу. Ты сказал этой даме, что Данталиан способствовал распространению чумы и, что, используя какие-то неизвестные средства, он приложил руку к созданию Черной Смерти. Эта дама права?
— Да. Разумеется, Ваше Высочество.
Публика в очередной раз пришла в движение.
Ивар Лодбрук плотно закрыл глаза, как если бы он был огорчен. Пеймон же, напротив, с торжествующим видом, широко улыбнулась. Это был образ человека, который преодолел насмешки и кропотливо претворял справедливость в жизнь.
Однако.
— Сказанное Ее Высочеством верно. Я определенно утверждал, что Данталиан был преступником, стоящим за Черной Смертью. Однако, это явная ложь. Бездоказательная клевета.
— Что…?
Не прошло и 10 секунд, как шок стер улыбку с лица Пеймон.
Торукель категорично продолжил.
— Ваш покорный слуга хотел завладеть черной травой, которой обладал Его Высочество Данталиан. Разумеется, Ваш покорный слуга не был способен в одиночку изъять личное имущество Его Высочества Данталиана. Однако, Ваш покорный слуга был в распоряжении двух великих поручителей. Ее Высочества Пеймон и главного руководителя, Ивара Лодбрука. Возможно, если бы Ваш покорный слуга стал использовать имена этих двух личностей, то стало бы возможно преодолеть этот тупик. Вот как я думал.
— Торукель… что… что ты такое говоришь… — открыла рот Пеймон.
Ее лицо было полно недоверия.
Торукель, опершись на трость, чтобы поддержать себя, низко поклонился.
— Мои извинения. Ваш покорный слуга был прекрасно осведомлен о заботе Вашего Высочества обо всех людях на континенте. Ваш покорный слуга использовал милосердное сердце Вашего Высочества с целью пробудить ненависть к Его Высочеству Данталиану. В любом случае, Его Высочество Данталиан был всего лишь 71-го ранга. Ваш покорный слуга решил, что едва слушание откроется, оно завершится большинством голосов.
— …
— К слову, Его Высочество Данталиан убил Его Высочество Андромалиуса, и Ваш покорный слуга увидел в этом золотую возможность. Способ оказать давление на Его Высочество Данталиана обвинением в зверском убийстве Владыки Демона. Используя этот шанс, Ваш покорный слуга собирался вытянуть всю черную траву. Но Его Высочество Данталиан превзошел ожидания Вашего покорного слуги и сумел доказать свою невиновность. Как досадно…
Торукель коротко взглянул на меня.
Я посмотрел на него в ответ, с абсолютно безэмоциональным лицом.
В итоге, я непредумышленно цокнул языком. Я мог понять, что этот старый торговец фактически пытался совершить. Он собирался сорвать это восхитительное цирковое представление.
Судья, Марбас, резко спросил Торукеля:
— Ничтожный гоблин. Ты признался, что осмеял Пеймон с целью исполнить собственные эгоистичные желания. Понимаешь ли ты свое преступление?
— Да, Ваше Высочество. Ваш покорный слуга знает, когда нужно признать свое поражение. Ваш покорный слуга пытался получить огромную выгоду от использования Ее Высочества Пеймон и главного руководителя Фирмы Киункуска. И мне не удалось. Вот и все.
Гоблин покачал головой.
— Если Ее Высочество Пеймон совершила что-то неправильное, то это произошло от того, что она доверилась этому старому злобному гоблину. Таким образом, поскольку вся вина полностью лежит на Вашем покорном слуге… пусть и низкого происхождения.
Быстро.
Прежде, чем кто-нибудь смог бы сделать что-нибудь.
Торукель достал из одежды небольшой клинок.
— Ваш покорный слуга должен принести извинения своей ничтожной жизнью.
… и пронзил свое собственное горло.
Глава 5: Самый нелепый цирк (часть 10)
Руководитель Киункуска, Скупой Гоблин, Торукель
20.08.1505 год по Имперскому Календарю
Нифльхейм, Резиденция Губернатора
Мы потерпели неудачу.
Я понял это, едва я вошел в бальный зал.
Даже если я и не хотел этого, когда Ее Высочество Пеймон, ранее допускавшая проявление доброты по отношению ко мне, посмотрела на меня до ужаса искаженным лицом, у меня не осталось иного выбора, кроме как смириться с этим.
… Я был готов.
Торговцы всегда должны уважать равноценный обмен.
Даже если Владыка Демонов Данталиан был всего лишь 71-го ранга, а Лазурит была всего лишь полукровкой-изгоем, это тоже жизни, которые делали все, чтобы остаться в живых.
Жизнь за жизнь.
Ты должен поставить на кон собственную жизнь, если собираешься подвергнуть гонениям чужую.
Кирук.
Простое уравнение.
…Я мечтал о мире, в котором не правила иерархия.